[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://gforge/fr.po



Le mar 15/07/2003 à 12:01, Christian Perrier a écrit :
> Un paquet passé à po-debconf.....première traduction de Denis (ou le
> mainteneur, Roland Mas).
> 
> Réécriture par moi-même pour conformité avec les autres tradctions.
> 
> Merci d'avance.

slt

quelques suggestions: 

remarques globales:
1) "compte interactif": semble être la traduction de "shell". Je pense
que "compte" devrait suffire dans ce contexte.
2) j'ai lu plusieurs fois "blablabla _de_ GForge", et je sens mieux
"blablabla GForge" (c.f. #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3
p.e.)


#. Description
#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:27
#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:24
msgid "The Gforge administrator login"
-msgstr "Identifiant de l'administrateur de Gforge"
+msgstr "Identifiant de l'administrateur du compte Gforge"


#. Description
#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:12
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3
msgid ""
"The connecton to the DB system requires a password.  Please choose a "
"password here."
msgstr ""
-"La connexion à la base de données doit être authentifiée par un mot
de"
-"passe. Veuillez l'indiquer ici."
+"Il s'agit du mot de passe à utiliser pour vous connecter à la base"
+"de données. Veuillez l'indiquer ici."


#. Description
#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:96
#: ../gforge-shell-ldap.templates.dsfh-in:5
msgid ""
"Gforge requires the libpam-ldap package to be configured
appropriately.  You "
"might need to \"dpkg-reconfigure libpam-ldap\" in order to fix
incorrect "
"parameters."
msgstr ""
-"Gforge a besoin d'une configuration appropriée de la bibliothèque
libpam-"
-"ldap. Vous devrez peut-être utiliser la commande « dpkg-reconfigure
libpam-"
+"Gforge a besoin que le paquet libpam-ldap soit configuré
correctement."
+"Vous devrez peut-être utiliser la commande « dpkg-reconfigure libpam-"
"ldap » pour corriger des paramètres incorrects."


#. Description
#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:96
#: ../gforge-shell-ldap.templates.dsfh-in:5
msgid ""
"Known good values are: LDAP protocol version=3, make root database "
"admin=yes, root login account=\"cn=admin,dc=<your-dc-here>\", crypt to
use "
"for passwords=crypt.  Make sure that you type the same password for the
"
"libpam-ldap root password and the Gforge LDAP password."
msgstr ""
-"Un jeu de paramètres réputés corrects est le suivant :\n"
+"Voici un jeu de paramètres réputés corrects:\n"


#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:16
msgid "This name is used in various places throughout the system."
-msgstr "Ce nom est utilisé à divers endroits au travers du système."
+msgstr "Ce nom est utilisé dans certains endroits du système."


#. Description
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:3
msgid ""
"The hostname of the server that will host your Gforge packages. It
should "
"not be the same as your main SF host."
msgstr ""
"Il s'agit du nom du serveur qui hébergera vos paquets Gforge. Ce nom ne
"
-"devrait pas être identique au nom de votre serveur SF principal."
-"devrait pas être le même que celui de votre serveur SF principal."

#. Description
#: ../dsf-helper/users-variables.templates:3
msgid ""
"The hostname of the server that will host your Gforge user mail
redirector. "
"It should not be the same as your main SF host."
msgstr ""
"Il s'agit du nom du serveur qui hébergera le redirecteur de courrier de
vos "
-"utilisateurs. Ce nom ne devrait pas être identique au nom de votre
serveur SF "
-"utilisateurs. Il devrait être différent du nom de votre serveur SF "
"principal."


Sinon, question aux traducteurs au passage: il y a pas longtemps sur
l10n dans le fil "[Traduc] Brochure traduc.org pour les RMLL", y en a
qui se proposaient d'embaucher les "petits nouveaux", pour taffer un peu
sur les traductions. Ça fait une semaine que je me suis auto-embauché,
et j'ai pas trouvé de méthode convainquante pour soumettre mes modifs
(copier/coller de la pièce jointe, utilisation d'un outil dédié,
utilisation de diff ...). Tout ça pour dire: c'est quoi le plus mieux ?


Nicolas Rueff
http://rueff.tuxfamily.org 
+33 6 77 64 44 80 

-- 
Vire [] (com2 usb) [] probleme [] xpertplay [] resserve les adresse
memoire [] reboot [] bios [] active [] windoz [] parametrage []
reservation de ressource [] reboot [] bios [] reset [] disable [] prie.
-+- MK in Guide du linuxien pervers - "Solution à un problème Windows"

________________________________________________________________________

Attachment: signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=


Reply to: