[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RELU] po-debconf://glide/fr.po



Merci à Michel et Philippe (mais je préfère "jeux de
composants".. :-)))


#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide 2002.04.10-2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-04 23:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-29 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../libglide2.templates:4
msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
msgstr ""
"Aucune carte 3Dfx reconnue par glide2 n'a été trouvée ! Voulez-vous choisir vous-même "
"le pilote ?"

#. Description
#: ../libglide2.templates:4
msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!"
msgstr "ERREUR : aucune carte 3Dfx reconnue par glide2 n'a été trouvée !"

#. Description
#: ../libglide2.templates:4
msgid ""
"This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, "
"Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Ce paquet est destiné aux cartes utilisant les jeux de composants 3Dfx "
"suivants : Voodoo 2, Voodoo Banshee et Voodoo 3."

#. Description
#: ../libglide2.templates:4 ../libglide3.templates:4
msgid ""
"If you do not have a card based on one of the listed chipsets, and you are "
"not compiling programs against glide, you should not have this package "
"installed."
msgstr ""
"Si votre carte n'est pas basée sur l'un de ces jeux de composants et que "
"vous ne faites pas de compilation de programmes liés à glide, vous n'avez "
"pas de raison d'installer ce paquet."

#. Description
#: ../libglide2.templates:4 ../libglide3.templates:4
msgid ""
"If you do have a card based on one of the listed chipsets please file a bug "
"on this package, including the output from the command 'lspci -vm' in the "
"bug report."
msgstr ""
"Si votre carte est basée sur l'un de ces jeux de composants, veuillez "
"envoyer un rapport de bogue pour ce paquet en y incluant les messages "
"affichés par la commande « lspci -vm »."

#. Description
#: ../libglide2.templates:4 ../libglide3.templates:4
msgid ""
"Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a "
"default sane for compiling against will be selected.)"
msgstr ""
"Souhaitez-vous choisir vous-même le pilote à utiliser maintenant (si vous ne "
"le faites pas, une valeur par défaut sûre sera choisie pour les "
"compilations) ?"

#. Description
#: ../libglide2.templates:25 ../libglide3.templates:25
msgid "Please select driver."
msgstr "Veuillez choisir le pilote."

#. Description
#: ../libglide2.templates:25 ../libglide3.templates:25
msgid "Please select the driver you would like to use."
msgstr "Veuillez choisir le pilote que vous souhaitez utiliser."

#. Description
#: ../libglide2.templates:25
msgid ""
" cvg  - Voodoo 2.\n"
" h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr ""
" cvg  : Voodoo 2 ;\n"
" h3   : Voodoo Banshee et Voodoo 3."

#. Description
#: ../libglide2.templates:34 ../libglide3.templates:34
msgid "Please select card."
msgstr "Veuillez choisir la carte."

#. Description
#: ../libglide2.templates:34
msgid ""
"We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Plusieurs cartes basées sur l'un des jeux de composants Voodoo 2, Voodoo "
"Banshee ou Voodoo 3 ont été détectées."

#. Description
#: ../libglide2.templates:34 ../libglide3.templates:34
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr ""
"Veuillez choisir la carte que vous souhaitez utiliser pour l'accélération 3D."

#. Description
#: ../libglide2.templates:42 ../libglide3.templates:42
msgid "${e1}"
msgstr "${e1}"

#. Description
#: ../libglide2.templates:42 ../libglide3.templates:42
msgid "${e2}"
msgstr "${e2}"

#. Description
#: ../libglide3.templates:4
msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?"
msgstr ""
"Aucune carte 3Dfx reconnue par glide3 n'a été trouvée ! Voulez-vous choisir vous-même "
"le pilote ?"

#. Description
#: ../libglide3.templates:4
msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!"
msgstr "ERREUR : aucune carte 3Dfx reconnue par glide3 n'a été trouvée !"

#. Description
#: ../libglide3.templates:4
msgid ""
"This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo "
"Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Ce paquet est destiné aux cartes utilisant les jeux de composants 3Dfx "
"suivants : Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 et Voodoo 5."

#. Description
#: ../libglide3.templates:25
msgid ""
" h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n"
" h5   - Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr ""
" h3   : Voodoo Banshee et Voodoo 3 ;\n"
" h5   : Voodoo 4 et Voodoo 5."

#. Description
#: ../libglide3.templates:34
msgid ""
"We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Plusieurs cartes basées sur l'un des jeux de composants Voodoo 2, Voodoo "
"Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 ou Voodoo 5 ont été détectées."

Reply to: