[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] MailingLists/HOWTO_start_list.wml



 Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org> écrivait :
  « Bonsoir à tous,
  « 
  « (j'espère que ce message arrivera un jour sur la liste)

reçu, relu, renvoyé
a+


-- 
Philippe Batailler



--- HOWTO_start_list.wml	2003-06-30 11:58:27.000000000 +0200
+++ Howto-relu.wml	2003-06-30 14:56:22.000000000 +0200
@@ -3,37 +3,35 @@
 <p>L'objet de ce document est d'aider les gens à créer une liste de diffusion
 sur <a href="http://lists.debian.org/";>lists.debian.org</a>.</p>
 
-<p>Toutes les nouvelles listes devront répondre à ces critères 
-essentiels&nbsp;:</p>
+<p>Toutes les nouvelles listes devront répondre aux critères suivants&nbsp;:</p>
 
 <ul>
-  <li>Éléments essentiels.
+  <li>Avoir un sujet de discussion fondamental.
   <br>
-  Le sujet qui sera traité sur cette nouvelle liste de diffusion doit
-  correspondre parfaitement à une discussion durable sur lists.Debian.org.
+Cela signifie que le thème traité sur cette nouvelle liste de diffusion doit
+être cohérent avec les thèmes de discussion traités sur les listes permanentes 
+de lists.debian.org.
   <b>
   <br>
-  Pour quelques discussions il suffit de mettre en place de simples alias
-  de mail, et des listes de diffusions uniquement consacrées à la maintenance
-  d'un paquet n'ont pas leurs places ici, en revanche,
-  <a href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a> s'y prête tout à fait. 
-  Il est inutile de préciser que les listes hors sujets ou celles dont le seul 
-  but est de flatter l'ego de la personne qui en fait la demande ne seront pas 
-  créées.</li>
+  Pour certaines discussions il suffit de mettre en place un simple mécanisme 
+d'alias&nbsp;; des listes de diffusions uniquement consacrées à la 
+maintenance d'un paquet n'ont pas de place ici, elles peuvent être créées sur
+  <a href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a>. Il va sans dire que les 
+listes hors sujet ou des listes futiles ne seront pas créées.</li>
 
-  <li>Avoir une bonne lisibilité
+  <li>Avoir un public intéressé
   <br>
-  Cela signifie que les demandes pour des nouvelles listes devront répondre
-  à de vrais besoins, permettre d'isoler des discussions sur une nouveau forum 
-  plutôt qu'un caprice du demandeur. Il faut que cette liste ait une certaine 
-  audience pour éviter la création de listes qui ne seraient sous-utilisées
-  ou à durée de vie limitée.</li>
+  Cela signifie que les demandes pour des nouvelles listes devront être 
+fondées sur un besoin réel de nouveau forum plutôt que sur le caprice du 
+demandeur. Un minimum d'audience est aussi nécessaire pour éviter les 
+demandes de listes de diffusion temporaires ou éphémères.
+</li>
 </ul>
 
-<p>Une fois que ces deux pré-requis seront satisfaits, une demande en bonne et 
+<p>Une fois que ces deux critères sont satisfaits, une demande en bonne et 
 due forme devra être envoyée sous la forme d'un <a 
 href="$(HOME)/Bugs/Reporting">rapport de bogue</a> (en anglais) avec une 
-sévérité <i>wishlist</i> (demande). Ce rapport de bogue doit être établi 
+gravité de type <i>wishlist</i>. Ce rapport de bogue doit être établi 
 contre le pseudo-paquet<code><a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org";>\
 lists.debian.org</a></code>.</p>
 
@@ -43,47 +41,47 @@
 <blockquote>
 <dl>
 
-   <dt><strong>Nom</strong></dt>
+   <dt><strong>Le nom</strong></dt>
    <dd>
    	<p>Veuillez choisir un nom court, précis et unique.</p>
 
-	<p>Notez que chaque nom de liste sera précédé par une chaîne de 
-	caractère unique, un préfixe, le plus généralement <code>debian-</code>
+	<p>Notez que chaque nom de liste doit être préfixée par une chaîne 
+unique, en général <code>debian-</code>
 	pour les listes en rapport avec le projet debian.
 
 	<p>Les listes pour des projets externes à Debian n'ont pas besoin
 	d'être préfixées, étant donné qu'elles seront du type
 	<code><var>listname</var>@other.debian.org</code>.</p>
 
-	<p>Les mots sont séparés par des traits d'union, « - ». Par
+	<p>Les mots sont unis par des traits d'union, « - ». Par
 	exemple, une liste comme « machin chose » ayant trait à Debian 
 	s'appellera debian-machin-chose.</p>
    </dd>
 
-   <dt><strong>Justification</strong></dt>
+   <dt><strong>La justification</strong></dt>
    <dd>
-	<p>Explication détaillée sur les raisons qui vous poussent à demander
+	<p>Explication détaillée des raisons qui vous poussent à demander
 	la création de cette liste.</p>
 	
-	<p>Les responsables des listes (<i>listmasters</i>) se réservent le
-	droit de requérir un consensus sur les listes de diffusion
-	debian-devel et&nbsp;/&nbsp;ou debian-project. Si vous pensez
+	<p>Les responsables des listes se réservent le
+	droit de demander d'abord un consensus sur les listes de diffusion
+	debian-devel ou debian-project. Si vous pensez
 	que votre demande sera problématique, dans le but d'accélérer
 	la procédure, vous pouvez, avant de déposer le rapport de bogue,
 	lancer la discussion vous-même.</p>
    </dd>
 
-   <dt><strong>Description courte</strong></dt>
+   <dt><strong>La description courte</strong></dt>
    <dd>
       	<p>Il s'agit de la description courte, qui sera affichée dans
-	l'index des listes, efforcez-vous à ce qu'elle reste courte et 
+	l'index des listes, efforcez-vous de la rendre courte et 
 	précise.</p>
    </dd>
 
-   <dt><strong>Description détaillée</strong></dt>
+   <dt><strong>La description détaillée</strong></dt>
    <dd>
       	<p>Cette description s'adresse aux personnes qui veulent s'assurer
-	qu'il s'agit bien de la liste à laquelle elles souhaitent s'abonner.
+	qu'il s'agit bien de la liste souhaitée.
 	Faites en sorte que cette description soit la plus claire et la plus
 	didactique possible.
 
@@ -92,10 +90,10 @@
 	</p>
    </dd>
 
-   <dt><strong>Catégorie</strong></dt>
+   <dt><strong>La catégorie</strong></dt>
    <dd>
-      	<p>On utilise cet item pour classifier la liste et la classer 
-	de façon convenable sur <A HREF="subscribe">la page d'abonnement</A>.
+      	<p>On utilise cet élément pour classer la liste et la trier selon le 
+	bon ordre sur <A HREF="subscribe">la page d'abonnement</A>.
 	Les différentes catégories existantes sont&nbsp;:
 
 		<UL>
@@ -108,22 +106,22 @@
 		</UL>
    </dd>
 
-   <dt><strong>Politique d'abonnement</strong></dt>
+   <dt><strong>Les conditions d'abonnement</strong></dt>
    <dd>
-      <P>ouverte / fermée
+      <P>liste ouverte / liste fermée
 
       <p>Si vous optez pour fermée, veuillez préciser qui peut s'inscrire et
          qui peut approuver les demandes d'abonnement.</p>
    </dd>
 
-   <dt><strong>Politique d'envoi</strong></dt>
+   <dt><strong>Les conditions de participation</strong></dt>
    <dd>
-      <P>ouverte / modérée
+      <P>liste ouverte / liste modérée
 
       <p>Si vous optez pour modérée, veuillez préciser qui sont les modérateurs.</p>
    </dd>
 
-   <dt><strong>Archive Web</strong></dt>
+   <dt><strong>L'archivage Web</strong></dt>
    <dd>
       <P>oui / non
 
@@ -140,14 +138,14 @@
 expliquent leur intérêt pour la liste.</p>
 
 <p>Veuillez suivre les recommandations ci-dessus. Sachez que les demandes 
-incomplètes ou ne satisfaisant pas ces règles ne seront pas créées.</p>
+incomplètes ou ne satisfaisant pas à ces règles ne seront pas créées.</p>
 
 <h3>Déplacer des listes existantes vers lists.debian.org</h3>
 
 <p>Une liste de diffusion existante peut être déplacée vers 
-lists.debian.org&nbsp;: l'administrateur de la liste devra alors envoyer une 
-demande telle que décrite ci-dessus et devra également nous fournir une 
-liste des abonnés (en texte pur, avec une adresse par ligne). Les archives des 
+lists.debian.org&nbsp;: l'administrateur de la liste devra alors envoyer la 
+même demande que celle décrite ci-dessus et devra également nous fournir une 
+liste des abonnés (en texte simple, avec une adresse par ligne). Les archives des 
 listes existantes pourront aussi être importées dans le format mbox (de 
 préférence divisé en mois).</p>
 

Reply to: