[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] MailingLists/HOWTO_start_list.wml



Bonsoir à tous,

(j'espère que ce message arrivera un jour sur la liste)


Voici enfin la mise à jour du fichier MailingLists/HOWTO_start_list.wml

Étant donné que ce fichier à considérablement changé, j'ai refait la
traduction dans sa totalité.


Merci par avance pour les relectures,

a+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                     techmag.info
+33(0)668 178 365                    http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
#use wml::debian::template title="HOWTO request a mailing list"

<p>L'objet de ce document est d'aider les gens à créer une liste de diffusion
sur <a href="http://lists.debian.org/";>lists.debian.org</a>.</p>

<p>Toutes les nouvelles listes devront répondre à ces critères 
essentiels&nbsp;:</p>

<ul>
  <li>Éléments essentiels.
  <br>
  Le sujet qui sera traité sur cette nouvelle liste de diffusion doit
  correspondre parfaitement à une discussion durable sur lists.Debian.org.
  <b>
  <br>
  Pour quelques discussions il suffit de mettre en place de simples alias
  de mail, et des listes de diffusions uniquement consacrées à la maintenance
  d'un paquet n'ont pas leurs places ici, en revanche,
  <a href="http://alioth.debian.org/";>Alioth</a> s'y prête tout à fait. 
  Il est inutile de préciser que les listes hors sujets ou celles dont le seul 
  but est de flatter l'ego de la personne qui en fait la demande ne seront pas 
  créées.</li>

  <li>Avoir une bonne lisibilité
  <br>
  Cela signifie que les demandes pour des nouvelles listes devront répondre
  à de vrais besoins, permettre d'isoler des discussions sur une nouveau forum 
  plutôt qu'un caprice du demandeur. Il faut que cette liste ait une certaine 
  audience pour éviter la création de listes qui ne seraient sous-utilisées
  ou à durée de vie limitée.</li>
</ul>

<p>Une fois que ces deux pré-requis seront satisfaits, une demande en bonne et 
due forme devra être envoyée sous la forme d'un <a 
href="$(HOME)/Bugs/Reporting">rapport de bogue</a> (en anglais) avec une 
sévérité <i>wishlist</i> (demande). Ce rapport de bogue doit être établi 
contre le pseudo-paquet<code><a href="http://bugs.debian.org/lists.debian.org";>\
lists.debian.org</a></code>.</p>

<p>Les informations suivantes devront obligatoirement figurer dans le rapport 
de bogue&nbsp;:</p>

<blockquote>
<dl>

   <dt><strong>Nom</strong></dt>
   <dd>
   	<p>Veuillez choisir un nom court, précis et unique.</p>

	<p>Notez que chaque nom de liste sera précédé par une chaîne de 
	caractère unique, un préfixe, le plus généralement <code>debian-</code>
	pour les listes en rapport avec le projet debian.

	<p>Les listes pour des projets externes à Debian n'ont pas besoin
	d'être préfixées, étant donné qu'elles seront du type
	<code><var>listname</var>@other.debian.org</code>.</p>

	<p>Les mots sont séparés par des traits d'union, « - ». Par
	exemple, une liste comme « machin chose » ayant trait à Debian 
	s'appellera debian-machin-chose.</p>
   </dd>

   <dt><strong>Justification</strong></dt>
   <dd>
	<p>Explication détaillée sur les raisons qui vous poussent à demander
	la création de cette liste.</p>
	
	<p>Les responsables des listes (<i>listmasters</i>) se réservent le
	droit de requérir un consensus sur les listes de diffusion
	debian-devel et&nbsp;/&nbsp;ou debian-project. Si vous pensez
	que votre demande sera problématique, dans le but d'accélérer
	la procédure, vous pouvez, avant de déposer le rapport de bogue,
	lancer la discussion vous-même.</p>
   </dd>

   <dt><strong>Description courte</strong></dt>
   <dd>
      	<p>Il s'agit de la description courte, qui sera affichée dans
	l'index des listes, efforcez-vous à ce qu'elle reste courte et 
	précise.</p>
   </dd>

   <dt><strong>Description détaillée</strong></dt>
   <dd>
      	<p>Cette description s'adresse aux personnes qui veulent s'assurer
	qu'il s'agit bien de la liste à laquelle elles souhaitent s'abonner.
	Faites en sorte que cette description soit la plus claire et la plus
	didactique possible.

	<p>Veuillez-vous référer à la <A HREF="subscribe">page d'abonnement</a>
	pour obtenir quelques exemples.
	</p>
   </dd>

   <dt><strong>Catégorie</strong></dt>
   <dd>
      	<p>On utilise cet item pour classifier la liste et la classer 
	de façon convenable sur <A HREF="subscribe">la page d'abonnement</A>.
	Les différentes catégories existantes sont&nbsp;:

		<UL>
			<LI>Utilisateurs (<i>Users</i>)&nbsp;;
			<LI>Développeurs (<i>Developers</i>)&nbsp;;
			<LI>Internationalisation et traductions (<i>Internationalization and Translations</i>)&nbsp;;
			<LI>Portage (<i>Ports</i>)&nbsp;;
			<LI>Divers thèmes spécifiques à Debian (<i>Miscellaneous Debian</i>)&nbsp;;
			<LI>Autre (<i>Other</i>).
		</UL>
   </dd>

   <dt><strong>Politique d'abonnement</strong></dt>
   <dd>
      <P>ouverte / fermée

      <p>Si vous optez pour fermée, veuillez préciser qui peut s'inscrire et
         qui peut approuver les demandes d'abonnement.</p>
   </dd>

   <dt><strong>Politique d'envoi</strong></dt>
   <dd>
      <P>ouverte / modérée

      <p>Si vous optez pour modérée, veuillez préciser qui sont les modérateurs.</p>
   </dd>

   <dt><strong>Archive Web</strong></dt>
   <dd>
      <P>oui / non

      <p>Il s'agit de la consultation sur <a href="http://lists.debian.org/";>\
      nos archives de listes de diffusion</a>.
   </dd>

</dl>
</blockquote>

<p>Après avoir rempli la demande, il serait également souhaitable que d'autres
personnes intéressées par la création de cette nouvelle liste envoient un 
courrier électronique à l'adresse du rapport de bogue dans lequel ils 
expliquent leur intérêt pour la liste.</p>

<p>Veuillez suivre les recommandations ci-dessus. Sachez que les demandes 
incomplètes ou ne satisfaisant pas ces règles ne seront pas créées.</p>

<h3>Déplacer des listes existantes vers lists.debian.org</h3>

<p>Une liste de diffusion existante peut être déplacée vers 
lists.debian.org&nbsp;: l'administrateur de la liste devra alors envoyer une 
demande telle que décrite ci-dessus et devra également nous fournir une 
liste des abonnés (en texte pur, avec une adresse par ligne). Les archives des 
listes existantes pourront aussi être importées dans le format mbox (de 
préférence divisé en mois).</p>

<p>De plus, ils devront bien évidemment se soucier de mettre en place une 
redirection depuis l'ancienne adresse vers la nouvelle.</p>

Reply to: