[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://im/fr.po



Le Mercredi 25 Juin 2003 11:18, Philippe Batailler a écrit :
> Bonjour,
> Voici une mise à jour du questionnaire debconf pour im.
> Merci d'avance pour les relectures.

En voici une.

A+
-- 
Michel Grentzinger
	OpenPGP key ID : B2BAFAFA
		Available on http://www.keyserver.net
--- fr.po	2003-06-25 13:21:47.000000000 +0200
+++ fr-michel.po	2003-06-25 13:29:58.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Project-Id-Version: im 1:144-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2003-06-20 20:43+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-25 11:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-25 13:29+0200\n"
 "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,14 +26,13 @@
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "Do you want to use RPOP?"
-msgstr "Voulez-vous utiliser le protocole RPOP ?"
+msgstr "Souhaitez-vous utiliser le protocole RPOP ?"
 
 #. Description
 #: ../templates:4
 msgid "If you want to use imget with RPOP, answer this question YES."
 msgstr ""
-"Répondez positivement à cette question si vous voulez utiliser le protocole "
-"RPOP."
+"Si vous souhaitez utiliser imget avec le protocole RPOP, acceptez ici."
 
 #. Description
 #: ../templates:4
@@ -44,14 +43,14 @@
 #. Description
 #: ../templates:12
 msgid "Do you want to generate /etc/im/SiteConfig by hand?"
-msgstr "Voulez-vous créer vous-même /etc/im/SiteConfig ?"
+msgstr "Souhaitez-vous créer vous-même /etc/im/SiteConfig manuellement ?"
 
 #. Description
 #: ../templates:12
 msgid ""
 "If you want to generate /etc/im/SiteConfig by hand, answer this question YES."
 msgstr ""
-"Répondez positivement à cette question si vous voulez créer vous-même /etc/"
+"Répondez positivement à cette question si vous souhaitez créer vous-même /etc/"
 "im/SiteConfig."
 
 #. Description
@@ -60,7 +59,7 @@
 msgid ""
 "If you answer NO, a generic configuration will be generated by this package."
 msgstr ""
-"C'est habituellement le paquet qui crée un /etc/im/SiteConfig par défaut."
+"Si vous refusez ici, une configuration générique sera définie par ce paquet."
 
 #. Description
 #: ../templates:19
@@ -75,7 +74,8 @@
 "will add automatically this domain."
 msgstr ""
 "Indiquez le domaine à utiliser quand l'adresse pour le champ From: ne "
-"possède pas de partie @domaine. Il sera automatiquement ajouté par imput."
+"possède pas de partie @domaine. Il sera automatiquement ajouté par imput "
+"dans l'en-tête du message."
 
 #. Description
 #: ../templates:27
@@ -90,7 +90,8 @@
 "automatically this domain."
 msgstr ""
 "Indiquez le domaine à utiliser quand l'adresse pour le champ To: ne possède "
-"pas de partie @domaine. Il sera automatiquement ajouté par imput."
+"pas de partie @domaine. Il sera automatiquement ajouté par imput à l'en-tête "
+"du message."
 
 #. Description
 #: ../templates:35
@@ -114,7 +115,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:43
 msgid "Do you want to use the maildir format?"
-msgstr "Voulez-vous utiliser le format « maildir » ?"
+msgstr "Souhaitez-vous utiliser le format « maildir » ?"
 
 #. Description
 #: ../templates:43

Reply to: