Christian Perrier <bubulle@debian.org> a écrit : | Petit souci : mon choix pour "swap space" (espace d'échange) est-il | cohérent avec d'autres traductions ? Oui, comme des relecteurs viennent de me l'apprendre ;-). D'ailleurs, comme ce n'est pas la traduction du grand dico termino (on institue l'abbreviation GDT ?), une entree dans le lexique serait la bienvenue. -- Dan