[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DDR] po-debconf://tetex-bin/fr.po



 Christian Perrier <bubulle@debian.org> écrivait :
  « Quoting Denis Barbier (barbier@linuxfr.org):
  « 
  « > > Plusieurs fois, remplacement de "coupure de mots" par "coupure des
  « > > mots"....
  « > 
  « > Les TeXniciens parlent de « césure » à la place de « coupure de mots », non ?
  « 
  « Oui, absolument, merci....
  « 
  « Ca a un petit côté pédant qui sied bien au contexte..:-) (j'aime bien
  « troller les TeXniciens et leur manie de couper les cheveux en quatre
  « dès qu'il est question de typographie et autres sujets connexes...)

Je ne sais pas si les TeXniciens parlent de « césure » à la place de
« coupure des mots », mais « césure » s'emploie pour désigner des coupures
à l'intérieur des vers.
hyphenation, c'est bien la coupure ou division des mots. ( emploi de l'hyphen,
le trait d'union :-)
a+

-- 
Philippe Batailler
in girum imus nocte et consumimur igni



Reply to: