Re: [DDR] webwml://News/weekly/2003/09/index.wml
Bonjour à tous,
Voici ma relecture pour la DWN (même si elle a déjà été envoyé à
debian-news-french...
Tout d'abord, en ce qui concerne la possibilité d'une archive pour les
paquets rétroportés vers Woody ; j'avoue ne pas trop comprendre ni la
version anglaise ni la version française. Au début, je pensais que
Jaldhar Vyas proposais une archive officielle de paquets rétroportés,
mais alors je ne comprends pas ce que veut dire « arrêter complètement
de diffuser des versions de distributions car ceci pourrait être
effectué par des parties tierces ».
-href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0302/msg00048.html">informé</a>
-d'un <a href="http://www.theinquirer.net/?article=7598">article</a> à propos
-de la sécurité sous Linux — une blague permanente. Cela nous a bien fait
-rire.</p>
+href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0302/msg00048.html">informés</a>
+de la parution d'un <a href="http://www.theinquirer.net/?article=7598">article</a>
+à propos de la sécurité sous Linux qualifiée de « blague permanente ».
+Sa lecture nous a bien fait rire.</p>
J'ai corrigé le pluriel d'infomés et j'ai essayé de rendre la phrase
plus dynamique.
<p><strong>GNOME 2.2 pour Debian <em>Woody</em>.</strong> Jamie
Strandboge a <a href="http://www.desktoplinux.com/news/NS8212380009.html">\
annoncé</a> sur DesktopLinux.com qu'il a rétroporté des paquets GNOME de
Debian unstable qu'il a compilés pour les faire fonctionner sur Debian stable.
La liste des paquets inclut également Gnucash, Mozilla, Galeon et Evolution.
-Pour utiliser les paquets, il vous suffit simplement d'ajouter une ligne à
+Pour utiliser ces paquets, il vous suffit simplement d'ajouter une ligne à
votre fichier sources.list.</p>
<p><strong>De nouvelles listes de diffusion créées.</strong> Anand Kumria a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0302/msg00014.html">\
-annoncé</a> plusieurs nouvelles listes pour soutenir le travail pour les
-langues non anglaises. De plus, la liste <a
+annoncé</a> plusieurs nouvelles listes pour soutenir le travail des personnes
+non anglophones. De plus, la liste <a
<p><strong>Support Debian pour les architectures RISC.</strong> Andrew
Buckeridge a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project-0301/msg00052.html">remarqué</a>
-que HP, SGI, Sun et IBM soutiennent leur propre architecture avec leur propre
-système d'exploitation propriétaire. Cependant, tous les quatre supportent
-également l'architecture x86 avec GNU/Linux. Il demande si quelqu'un est
-intéressé par ces portages pour contacter leurs vendeurs de matériel pour
+que HP, SGI, Sun et IBM soutiennent leurs propres architectures avec leurs propres
+systèmes d'exploitation propriétaires. Cependant, tous les quatre supportent
+également l'architecture x86 avec GNU/Linux. Il demande aux personnes
+intéressés par ces portages de contacter leurs vendeurs de matériel pour
clarifier le support pour GNU/Linux car Debian <a href="$(HOME)/ports/">\
supporte</a> également toutes ces architectures.</p>
À mon avis, le français demande un pluriel pour « leurs architectures
» même si chaque compagnie possède une seule
architecture. Grammaticalement, ça vient du fait que l'on considère
l'ensemble des architectures et logiquement, un singulier tend à faire
croire que toutes ces compagnies ont une architecture en commun.
J'ai aussi transformé la fin du paragraphe avec « aux personnes » pour
s'accorder avec « leurs vendeurs ».
-dit</a> que, puisque Debian s'agrandit tellement, il est bon d'avoir une <a
+dit</a> que, puisque Debian s'agrandit autant, il est bon d'avoir une <a
Je trouve juste que c'est plus joli... ;-)
-pourquoi tant de personnes sont concernées pour modifier des détails de
+pourquoi tant de personnes sont concernées par la modification de détails de
l'infrastructure plutôt que pour corriger des bogues.</p>
Je ne sais pas si « concerné pour » est très français...
la distribution. Tout en utilisant des produits Open Source pour le
développement de produits, Innominate est bien sûr également désireux de <a
-href="http://innominate.org/">contribuer</a> leur propre code.</p>
+href="http://innominate.org/">contribuer</a> au projet avec leur propre code.</p>
ATTENTION ! Pour moi, « contribuer leur code » ne veut rien
dire. J'ai transformé en fonction de ce que j'ai compris du message
original, c'est à dire de donner leur propre code au projet Debian. Il
se peut néanmoins que je me fourvoie totalement...
Voilà.
Yannick
--
Quand on ne sait pas où l'on va, il vaut mieux savoir d'où l'on vient
--- index.wml 2003-03-06 12:24:55.000000000 +0100
+++ index.relu.wml 2003-03-06 13:40:16.000000000 +0100
@@ -5,23 +5,23 @@
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. L'édition de cette
semaine est un petit peu courte, la prochaine sera donc probablement un peu
plus longue. Marek Habersack nous a <a
-href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0302/msg00048.html">informé</a>
-d'un <a href="http://www.theinquirer.net/?article=7598">article</a> à propos
-de la sécurité sous Linux — une blague permanente. Cela nous a bien fait
-rire.</p>
+href="http://lists.debian.org/debian-curiosa-0302/msg00048.html">informés</a>
+de la parution d'un <a href="http://www.theinquirer.net/?article=7598">article</a>
+à propos de la sécurité sous Linux qualifiée de « blague permanente ».
+Sa lecture nous a bien fait rire.</p>
<p><strong>GNOME 2.2 pour Debian <em>Woody</em>.</strong> Jamie
Strandboge a <a href="http://www.desktoplinux.com/news/NS8212380009.html">\
annoncé</a> sur DesktopLinux.com qu'il a rétroporté des paquets GNOME de
Debian unstable qu'il a compilés pour les faire fonctionner sur Debian stable.
La liste des paquets inclut également Gnucash, Mozilla, Galeon et Evolution.
-Pour utiliser les paquets, il vous suffit simplement d'ajouter une ligne à
+Pour utiliser ces paquets, il vous suffit simplement d'ajouter une ligne à
votre fichier sources.list.</p>
<p><strong>De nouvelles listes de diffusion créées.</strong> Anand Kumria a <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0302/msg00014.html">\
-annoncé</a> plusieurs nouvelles listes pour soutenir le travail pour les
-langues non anglaises. De plus, la liste <a
+annoncé</a> plusieurs nouvelles listes pour soutenir le travail des personnes
+non anglophones. De plus, la liste <a
href="http://lists.debian.org/deity/">deity</a> a été ouverte au public et une
liste <a
href="http://people.debian.org/~mlang/DebianAccessibilityProject.html">\
@@ -33,10 +33,10 @@
<p><strong>Support Debian pour les architectures RISC.</strong> Andrew
Buckeridge a <a
href="http://lists.debian.org/debian-project-0301/msg00052.html">remarqué</a>
-que HP, SGI, Sun et IBM soutiennent leur propre architecture avec leur propre
-système d'exploitation propriétaire. Cependant, tous les quatre supportent
-également l'architecture x86 avec GNU/Linux. Il demande si quelqu'un est
-intéressé par ces portages pour contacter leurs vendeurs de matériel pour
+que HP, SGI, Sun et IBM soutiennent leurs propres architectures avec leurs propres
+systèmes d'exploitation propriétaires. Cependant, tous les quatre supportent
+également l'architecture x86 avec GNU/Linux. Il demande aux personnes
+intéressés par ces portages de contacter leurs vendeurs de matériel pour
clarifier le support pour GNU/Linux car Debian <a href="$(HOME)/ports/">\
supporte</a> également toutes ces architectures.</p>
@@ -46,7 +46,7 @@
<a href="http://lists.debian.org/debian-project-0302/msg00077.html">\
annoncé</a> 18 nouveaux responsables acceptés par le projet Debian. Il <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0302/msg00015.html">\
-dit</a> que, puisque Debian s'agrandit tellement, il est bon d'avoir une <a
+dit</a> que, puisque Debian s'agrandit autant, il est bon d'avoir une <a
href="http://nm.debian.org/~tbm/nm-report.html">liste</a> des nouveaux membres
ainsi que quelques informations à leur égard.</p>
@@ -60,7 +60,7 @@
ceci poserait problème car il n'y a qu'un paquet source par distribution.
Colin Watson s'est finalement <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01863.html">demandé</a>
-pourquoi tant de personnes sont concernées pour modifier des détails de
+pourquoi tant de personnes sont concernées par la modification de détails de
l'infrastructure plutôt que pour corriger des bogues.</p>
<p><strong>De nouvelles propositions de publication.</strong> Jaldhar Vyas a
@@ -95,7 +95,7 @@
personnalisés. Les produits actuels sont basés sur les versions 2.2 et 3.0 de
la distribution. Tout en utilisant des produits Open Source pour le
développement de produits, Innominate est bien sûr également désireux de <a
-href="http://innominate.org/">contribuer</a> leur propre code.</p>
+href="http://innominate.org/">contribuer</a> au projet avec leur propre code.</p>
<p><strong>Compte-rendu des Hamburger Computer Tage.</strong> Jan Palic a fini
son <a href="$(HOME)/events/2003/0123-hct-report">compte-rendu</a> sur la
Reply to: