Re: documentations en pod
On Thu, Aug 01, 2002 at 10:28:02AM +0200, Gerard Delafond wrote:
> Bonjour
>
> Je suis en train de faire la relecture/mise en ligne des derniers mans Debian
> qui me sont envoyés --en attendant une décision définitive sur la
> coordination de ces traductions.
Bonjour Gérard,
Peux-tu nous dire si tu es abonné, afin qu'on ne te mette pas
systématiquement en copie ?
> J'ai des questions sur pod (système que je ne connaissais pas)
> 1° Ça génère une quantité de "garbage" en en-tête. Ce qui multiplie par 2 la
> taille d'un man moyen. Il n'y a pas moyen de faire autrement ?
Il faudrait demander directement auprès des auteurs de Perl, c'est eux
qui ont écrit le programme de transformation pod2man.
> 2° Les mans résultants n'ont pas d'espaces insécables, qui sont un de mes
> dadas. Est-ce un oubli du traducteur, ou est-ce impossible en pod ?
S'il s'agit d'une espace insécable dans le texte d'un .pod, il s'agit
d'un oubli du traducteur. Il doit insérer soit le caractère directement,
soit sous la forme E<nbsp>.
Denis
Reply to: