[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[relu] webwml://News/weekly/2002/16/index.wml



Bonsoir à tous,

voici la version relue de la dernière DWN, merci à thomas pour sa 
relecture. (version 1.1)

j'ai complété et mis à jour vers la version 1.5. Ajout du pragraphe sur
l'élection du leader du projet et ajout des paquets orphelins.

a+
-- 
				Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                      techmag.net
+33 6 681 783 65                     http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7  82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-04-17" SUMMARY="Woody CD, Systèmes de fichiers, iBook, OpenBSD, KDE3, OpenOffice, Élection du leader"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Pierre Machard"

<p>Bienvenue pour la seizième édition de la <i>DWN</i> de l'année, la lettre
d'information hebdomadaire pour la communauté Debian. Une information qui ne
concerne pas directement Debian, mais nous intéresse probablement tous&nbsp;:
ZDnet a <a
href="http://techupdate.zdnet.com/techupdate/stories/main/0,14179,2861123,00.html";>\
récemment publié</a> un article sur deux protagonistes majeurs du monde de 
l'informatique qui sont restés en retrait de la scène pendant 2 ans afin 
de mettre en place une combine pour amasser des «&nbsp;royalties&nbsp;» sur 
la majorité, sinon la totalité du trafic de l'Internet.</p>

<p><strong>Image CD de <i>Woody</i>.</strong> Raphaël Hertzog <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0204/msg00008.html";>a 
demandé</a> que des gens testent une nouvelle caractéristique qu'il prévoit
d'utiliser sur le premier CD binaire officiel pour <i>Woody</i>. Avec cette
caractéristique, vous aurez la possibilité de sélectionner la saveur du noyau
dès le démarrage, au lieu de devoir charger un CD différent pour chaque saveur.
(NdT&nbsp;: saveur signifie option du noyau, ce sont des noyaux compilés avec
des options différentes, des saveurs différentes). Veuillez récupérer l'image
du CD <a href="http://www.phy.olemiss.edu/debian-cd/woody-i386-1.raw";>ici</a>, 
gravez-la et essayez de démarrer avec. Vous pouvez naturellement installer
Debian avec si vous le souhaitez. ;) </p>

<p><strong>Rsync et Debian.</strong> Martin Pool, l'actuel responsable
du développement de <code>rsync</code>, a collecté des questions et réponses
au sujet de l'intégration de <code>rsync</code> dans le serveur pour réseau
de Debian (<i>Debian server network</i>). Il les a compilées dans un 
<a href="http://rsync.samba.org/rsync-and-debian/";>document</a>, ce qui devrait
limiter les enfilades sur nos listes de diffusion. C'est relativement informel,
mais très pratique. Veuillez envoyer vos commentaire à <a 
href="mailto:mbp@samba.org";>mbp@samba.org</a>.</p>

<p><strong>Choix d'un système de fichiers adapté.</strong> Il y a peu de temps,
Michal Frackowiak <a 
href="http://lists.debian.org/debian-laptop-0204/msg00181.html";>a demandé</a>
quel système de fichiers était le plus adapté pour son portable. Bien que
des systèmes de fichiers «&nbsp;journalisés&nbsp;» tels que Ext3FS, ReiserFS
soient supportés par le noyau Linux&nbsp;2.4, il semblerait que leurs
performances n'aient pas complètement été testée. Mark Janssen <a
href="http://lists.debian.org/debian-laptop-0204/msg00182.html";>a fait
remarquer</a> que ext3 occupait le disque dur en y écrivant le journal, 
aussi si l'on coupe l'ordinateur, le disque dur ne fonctionnera plus.</p>

<p><strong>Installer Debian sur un iBook.</strong> Il y a longtemps qu'Edd 
Dumbill a publié un <a
href="http://www.oreillynet.com/pub/a/mac/2002/03/29/ibook_linux.html";>\
article</a> dans lequel il décrit comment on peut installer un iBook avec
Debian GNU/Linux. Après des années d'égarement dans le monde sauvage des PCs,
il a voulu travailler sur un ordinateur qui serait capable de se comporter
comme s'il possédait une âme. De plus, la meilleure ressource traitant
de l'installation de Debian sur cette machine se trouve sur la page web de 
Branden Robinson&nbsp;: <a
href="http://people.debian.org/~branden/ibook.html";>Installer Debian&nbsp;3.0
sur un iBook Apple</a>.</p>

<p><strong>Lettre ouverte à Lindows.com.</strong> Bruce Perens, un ancien
<i>Leader</i> du projet Debian et un évangéliste du Logiciel Libre a
récemment envoyé une <a
href="http://lists.debian.org/debian-legal-0204/msg00046.html";>lettre 
ouverte</a> à Michael Robertson, PDG de <a 
href="http://www.lindows.com/";>Lindows.com, Inc.</a> Bruce a très poliment fait
remarquer qu'ils sont co-partenaires et qu'ils n'ont pas accepté de respecter
certaines règles. La principale raison à l'envoi de cette lettre est
une version bêta (uniquement binaire) de LindowOS, qui <a
href="http://zdnet.com.com/2100-1104-829588.html";>se dit</a> basée sur
Debian, qui a été publiée à destination de quelques bêta-testeurs et sans que 
la compagnie ne remplisse son <a
href="http://net2.com/lindows/source/";>obligation de libérer le code source</a>.
Bruce a été rassuré par la menace de la <a href="http://www.fsf.org/";>FSF</a> 
et l'article de Bradley Kuhn qui a été publié sur <a
href="http://newsforge.com/newsforge/02/04/11/148251.shtml?tid=23";>\
Newsforge</a>.</p>

<p><strong>Construction de Debian pour tirer profit d'OpenBSD.</strong> 
Andreas Schuldei <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg01114.html";>prévoie</a> 
un long moment avant de créer un Debian/GNU/OpenBSD sécurisé qui tirera
profit de chacun des deux mondes. Il a récemment publié <a
href="http://pandora.debian.org/~andreas/obsd/";>les outils</a> nécessaires à 
la création de paquets Debian sur le système OpenBSD. Ses efforts
devraient prochainement porter leurs fruits et le développement sera plus
plaisant pour tout le monde si plus de personnes y travaillent. Si vous
avez des questions, contactez <a href="mailto:andreas@schuldei.org";>Andreas</a>
directement.</p>

<p><strong>KDE3 pour Debian.</strong> Plusieurs <a
href="http://lists.debian.org/debian-kde-0203/msg00324.html";>personnes</a> <a
href="http://lists.debian.org/debian-kde-0204/msg00085.html";>ont demandé</a> <a
href="http://lists.debian.org/debian-kde-0204/msg00103.html";>quand</a> les
paquets pour KDE3 seront <a
href="http://lists.debian.org/debian-kde-0204/msg00161.html";>près</a>.  Chris
Cheney a publié son <a
href="http://lists.debian.org/debian-kde-0204/msg00111.html";>programme</a> pour
cette version. KDE&nbsp;3.0 ne sera pas inclus à <i>sid</i> avant que 
<i>woody</i> ne soit publiée&nbsp;; publication prévue le 1er mai. Chris 
souhaite aussi attendre que XFree&nbsp;4.2 soit publié de façon à éviter les 
recompilations. Cependant, <a 
href="http://people.debian.org/~ccheney/";>des paquets préliminaires</a> seront
disponibles aussitôt que la préparation des paquets kdebase sera achevée. 
Pour ceux d'entre vous qui s'inquiètent des interactions entre les fichiers
de développement de KDE2 et de KDE3, voici un 
<a href="http://women.kde.org/projects/coding/kde2+3.html";>document</a>
qui traite le problème.</p>

<p><strong>Entrepôt CVS pour OpenOffice.</strong>  Peter Novodvorsky, la 
personne qui a initié la construction du paquet Debian d'OpenOffice <a
href="http://lists.debian.org/debian-openoffice-0204/msg00028.html";>a 
annoncé</a> que plusieurs personnes du projet Debian s'étaient jointes à ses
efforts et qu'ils étaient en train de travailler sur la mise en place d'une
archive CVS publique. Le courriel qui fait référence à ce qui vient d'être
mentionné contient toutes les informations dont vous aurez besoin pour 
accéder de manière anonyme à l'archive
Étant donné que les messages d'envoi (<i>commit messages</i>) sont envoyés
à la liste de diffusion <a
href="http://lists.debian.org/debian-openoffice/";>debian-openoffice</a>, les
abonnés peuvent suivre le développement des paquets Debian. Très récemment, 
on <a
href="http://lists.debian.org/debian-openoffice-0204/msg00069.html";>\
a pu lire</a> qu'OpenOffice pouvait tout à fait être mis en ligne dans 
<i>main</i> étant donné que la dernière dépendance résiduelle avec une 
bibliothèque non-libre a été enlevée.</p>

<p><strong>Bdale Garbee est le nouveau <i>Leader</i> du projet.</strong> Manoj 
Srivastava, l'actuel secrétaire du projet, <a
href="http://lists.debian.org/debian-vote-0204/msg00084.html";>a annoncé</a>
les résultats de l'élection de notre <i>Leader</i>. D'après la <a
href="$(HOME)/vote/2002/vote_0001">page des résultats</a>, le vainqueur
est Bdale Garbee (voici son <a
href="$(HOME)/vote/2002/platforms/bdale">programme électoral</a>).
Nous aimerions remercier Branden Robinson et Raphaël Hertzog pour leurs 
implications dans le projet, et féliciter Bdale Garbee pour son honorable
dévouement.</p>

<p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain, 
assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si l'un de ces paquets a été 
installé.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-126">IMP, Horde</a> --
    Trou de sécurité sur les éléments dynamiques.
<li><a href="$(HOME)/security/2002/dsa-127">xpilot-server</a> --
    Dépassement de tampon exploitable à distance. 
</ul>

<p><strong>Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt.</strong> Les paquets 
suivants ont récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent 
d'importantes mise à jour.</p>

<ul>
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/interpreters/aplus-fsf.html">aplus-fsf</a>
    -- Langage de programmation pour les environnement dédiés à l'exécution A+&nbsp;; 
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/admin/aris-extractor.html">aris-extractor</a>
    -- Système de scan des journaux à propos des incidents de sécurité qui les rapporte ensuite à ARIS&nbsp;; 
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/arla.html">arla</a>
    -- Un client libre pour le système de fichiers réseau distribué AFS&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/graphics/babygimp.html">babygimp</a>
    -- Un éditeur d'icône en Perl-Tk.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/web/cacti.html">cacti</a>
    -- Façade pour rrdtool qui témoigne de l'activité des systèmes et des services&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/otherosfs/dgen.html">dgen</a>
    -- Émulateur de Sega Genesis/MegaDrive&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/admin/emuga.html">emuga</a>
    -- Modèle étendu des accès groupes&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/games/enigma.html">enigma</a>
    -- Un jeu dans lequel vous contrôler une bille avec votre souris&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/devel/fenris.html">fenris</a>
    -- Programme outil qui analyse les chemins d'exécution.
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/freenet.html">freenet</a>
    -- Un réseau échange/échange (<i>perr-to-peer</i>) pour publier de façon
anonyme&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/fwbuilder-ipf.html">fwbuilder-ipf</a>
    -- Compilateur en accord avec la politique ipf FreeBSD&nbsp;4.4 pour la construction de pare-feu&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/fwbuilder-pf.html">fwbuilder-pf</a>
    -- Compilateur en accord avec la politique pf d'OpenBSD pour la construction de pare-feu&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/text/glabels.html">glabels</a>
    -- Programme avec interface graphique pour créer des étiquettes et des cartes de visite&nsbp;; 
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/mail/gotmail.html">gotmail</a>
    -- Script pour rapatrier ses courriels depuis un compte hotmail&nbsp;; 
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/kdessh.html">kdessh</a>
    -- Façade de ssh pour KDE&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/devel/leaktracer.html">leaktracer</a>
    -- Programme simple et efficace de traque des trous de mémoire pour les programmes écrits en C++&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/migrationtools.html">migrationtools</a>
    -- Scripts de migration pour LDAP&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/x11/mrproject.html">mrproject</a>
    -- Un application de gestion de projets sous GNOME&nbsp;;
<li><a href="$(HOME)/Packages/unstable/net/weex.html">weex</a>
    -- Un client FTP non-interactif pour mettre à jour les pages web.
</ul>

<p><strong>Paquets orphelins.</strong> 4 paquets sont devenus orphelins cette 
semaine et ont besoin de nouveaux responsables. Ce qui fait un total de 106 
paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont 
contribué à la communauté du logiciel libre. S'il vous plaît, regardez les
<a href="$(HOME)/devel/wnpp/">pages WNPP</a> pour une liste complète, et s'il 
vous plaît, ajoutez une note au système de rapport des bogues et renommez-la 
en ITA si vous prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.</p>

<ul>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/tex/chktex.html";>chktex</a>
     -- Recherche les erreurs de typographie dans LaTeX
     (<a href="http://bugs.debian.org/142678";>Bug#142678</a>)&nbsp;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/htp.html";>htp</a>
     -- Un pré-processeur HTML
     (<a href="http://bugs.debian.org/142251";>Bug#142251</a>)&nbsp;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/utils/loadwatch.html";>loadwat
ch</a>
     -- Exécute un programme pendant les cycles d'inactivité
     (<a href="http://bugs.debian.org/142414";>Bug#142414</a>)&nbsp;</li>
<li> <a href="http://packages.debian.org/unstable/web/zope-pygresqlda.html";>zop
e-pygresqlda</a>
     -- Un adaptateur de base de données Zope pour PostgreSQL
     (<a href="http://bugs.debian.org/142845";>Bug#142845</a>).</li>
</ul>
 
<p><strong>Vous avez des nouvelles&nbsp;?</strong> S'il vous plaît, informez nous de ce qui se passe dans la communauté Debian. Nous cherchons toujours à ajouter des histoires intéressantes, particulièrement des nouvelles rubriques de la part d'auteurs bénévoles, et des sujets que nous aurions tendance à laisser de côté. Nous attendons de recevoir votre courriel à <a 
href="mailto:dwn@debian.org";>dwn@debian.org</a>.</p>

#use wml::debian::weeklynews::footer

Reply to: