[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DDR] po-debconf://xtrs/fr.po



Re-bonjour,

voici la traduction du questionnaire debconf d'xtrs.
Merci par avance pour les relectures.

a+
-- 
                                Pierre Machard
<pmachard@tuxfamily.org>                                  TuxFamily.org
<pmachard@techmag.net>                                     techmag.info
+33(0)668 178 365                    http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87 : B906 A53F 84E0 49B6 6CF7 82C2 B3A0 2D66 2370 6F87
# xtrs's French po-debconf template
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xtrs 4.9-2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-24 21:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-02 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Debian l10n French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../templates:3
msgid "ROM images and/or operating system needed for xtrs to operate."
msgstr "Images ROM et/ou système d'exploitation nécessaire au fonctionnement "
"d'xtrs."

#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"The xtrs package will not function as it ships because it requires a ROM "
"image from one of the original TRS-80 Model I, III, 4, or 4P computers to "
"operate.  (In Model 4P mode, only a disk image of a compatible operating "
"system is required.)  Because of licensing restrictions on the ROM images "
"and TRS-80 operating systems, they cannot be distributed with this Debian "
"package.  You will need to obtain this software and install it where xtrs "
"expects to find it for the program to work."
msgstr ""
"Le paquet xtrs ne fonctionnera pas de la même façon que sa puce car il a "
"besoin de l'image ROM d'origine d'un ordinateur TRS-80 Modèle 1, III, 4 ou "
"4P pour fonctionner. (Dans le mode modèle 4P, il suffit d'une image disque "
"d'un système d'exploitation.) En raison de restrictions sur la licence des "
"images ROM et des systèmes d'exploitation TRS-80, ils ne peuvent pas être "
"distribués avec ce paquet Debian. Vous devrez obtenir ce logiciel et "
"l'installer à l'endroit où xtrs s'attend à le trouver pour que le programme "
"fonctionne."

#. Description
#: ../templates:3
msgid "See /usr/share/doc/xtrs/README.Debian for more information."
msgstr "Veuillez lire /usr/share/doc/xtrs/README.Debian pour de plus amples "
"informations."

Reply to: