[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Nicolas.Sabouret@limsi.fr: Pb liste]



--- Begin Message ---
Salut Nico,

Je t'écris à toi car je n'arrive plus à envoyer de mail sur la liste
l10n. J'avais une question en rapport avec une relecture pour le DDT,
que j'ai envoyé deux fois à trois semaines d'interval à la liste. Je
n'ai pas reçu de mail de refus. Mais le mail n'est jamais arrivé (il ne
figure pas dans les archives). Sais-tu si qqch a changé dans la gestion
de la liste.

Pour mon pd de ddt, je te pose la question en tant que coordinateur:

Une relecteur a proposé les correction suivantes pour la traduction de
libapache-stage-perl. J'avais volontairement traduit « staging » par «
tampon HTML », ce qui me semblait plus clair que simplement « tampon »,
même si c'est une traduction plus libre.
Je ne tiens pas plus que cela à cette traduction et je veux bien
remettre « tampon » tout seul (mais avant, je voulais demande l'avis de
la liste).
Voici les différences:
# new translation:
Description-fr: Gère un répertoire tampon HTML
## -#Description-fr: Gère un répertoire tampon HTML
 Un répertoire tampon HTML est l'endroit où l'auteur d'un document
## -# Un répertoire tampon HTML est l'endroit où l'auteur d'un document
## +#Description-fr: Gère un répertoire tampon
## +# Un répertoire tampon est l'endroit où l'auteur d'un document
 HTML vérifie l'allure d'un document avant de le mettre dans le
 répertoire de destination final. Un répertoire tampon n'a pas besoin
 d'être sur un serveur séparé, ni d'être un miroir du « véritable »
 arbre, ni même un arbre de liens symboliques. Un arbre « à trous » ne
 contenant que le fichier tampon est


Voilà. J'attends tes réponses (rien ne presse: j'ai fermé le bogue en
attendant).
	Nico.
-- 
Nicolas SABOURET
LIMSI-CNRS, BP133, 91403 Orsay, France
http://www.limsi.fr/Individu/nico



--- End Message ---

Reply to: