[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Traduction de « DFSG »



Bonjour à tous !

Il semblerait nécessaire de trouver un consensus sur la traduction de
« Debian Free Software Guidelines ».

En effet, on parle d'une part de :

« Les principes du logiciel libre selon Debian »
cf. http://www.debian.org/social_contract.fr.html

Mais ailleurs, on parle de :

« Directives Debian pour le logiciel libre »
cf. http://www.debian.org/intro/free

J'aurais personnellement une préférence pour la première alternative,
parler de directives me semblant trop fort pour parler de ce qui doit
plutôt être des critères d'évaluation de ce qu'est un logiciel libre
pour Debian.

Qu'en pensez-vous ?


Jean-Philippe Guérard

-- 
Jean-Philippe Guérard -- mailto:jean-philippe.guerard@laposte.net


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: