[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [ddr] templates netbase



On Thu, Mar 21, 2002 at 09:05:06AM +0100, Philippe Batailler wrote:
> Pourtant, c'est bien ce qu'a voulu dire celui qui a employé ce mot !
> a portmapper is a program which maps ports,

Oui.

> qui fait une carte des ports,
> qui décrit...

Non.

"To map", en informatique, c'est établir une fonction ou une
bijection entre deux ensemble, une correspondance.  Cf la partie
"computer programming" de cette définition du verbe map:
http://www.harcourt.com/dictionary/def/6/2/0/5/6205700.html

C'est le cas ici: le portmapper a une liste des services RPC (mais
pas leur description, juste leur nom), et une liste des ports associés.

> Dans le texte /usr/share/doc/netbase/portmapper.txt.gz on peut lire :  
> « the main task of portmap is to maintain a table of available RPC services 
> and of the network ports that they are listening on ». 
> Je traduis ainsi :
> La tâche principale du programme portmap est de conserver un tableau 
> représentant les services RPC disponibles et les ports qui leur sont affectés.
> Il me semble donc qu'on trouve une idée de { représentation/description } à
> la fois dans le mot lui-même et dans la chose qu'il signifie.

C'est rigolo, tu as rajouté le mot "représentant" dans ta traduction (au
lieu de: "La tâche principale du programme portmap est de conserver un
tableau des services RPC disponibles et les ports qui leur sont
affectés"), alors que ce n'est pas dans l'original, et tu te sers
ensuite de la présence de ce mot pour en conclure la présence d'un
concept dans la phrase originale...


Jerome.



Reply to: