Traductions du répertoire distrib
Désolé, c'est parti trop vite j'ai pas eu le temps d'attacher les
fichiers suivants :
distrib/floppyinst.wml
distrib/netinst.wml
A+,
Christian.
#use wml::debian::template title="Démarrer à partir de disquettes et installer par le réseau"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Christian Couder"
<p>Vous pouvez démarrer le système d'installation Debian à partir de
disquettes, et ensuite continuer l'installation de Debian par le
réseau.</p>
<ul>
<li>Téléchargez les fichiers images des disquettes depuis le
répertoire <tt>/dists/stable/main/disks-XXXX/</tt> d'un <a
href="ftplist">miroir FTP Debian</a> ; remplacez
"<tt>XXXX</tt>" par l'architecture de votre ordinateur, par
exemple "i386" ou "alpha".
Vous ouvez soit télécharger uniquement les fichiers dont vous
avez besoin, comme décrit dans le <a
href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch-install-methods#s-file-descs">manuel
d'installation</a>, soit simplement récupérer l'ensemble de l'arborescence.
# NB: the location of that section has changed in woody to
# ch-appendix#s-file-descs
</li>
<li>Enregistrez les images sur des disquettes, en suivant les instructions du
<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch-install-methods#s-install-floppies">manuel
d'installation</a>.
# NB: the anchor within the file has changed in woody, we'll need to
# change the above to #s-create-floppy
</li>
<li>Démarrer votre ordinateur sur la disquette de réparation, en suivant les instructions du
<a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch-rescue-boot#s-features-rescue">manuel
d'installation</a>.
</li>
<li>Quand le processus d'installation vous demande les fichiers,
choisissez la méthode "Network" (réseau) de façon à vous
connecter à un miroir Debian depuis lequel vous pouvez récupérer
les fichiers.
# NB: the location of that section has changed in woody to
# ch-install-system#s-install-os-netfetch
</li>
</ul>
<p>Merci de vous référer au <a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">manuel
d'installation concernant votre architecture</a> pour plus
d'information.</p>
# NB: not sure installing the base system over the network is supported in
# potato, the above wording might indicate otherwise!
# NB2: it might be that the installation manuals for other architectures
# explain differences with dealing with diskettes, someone should probably
# investigate if that is so and place additional links
#use wml::debian::template title="Installer Debian GNU/Linux via Internet" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Christian Couder"
<p>Si vous avez une connection permanente à Internet, vous pouvez
installer Debian en l'utilisant. Au début, vous n'avez besoin de
télécharger qu'une petite partie de Debian nécessaire pour commencer
le processus d'installation, et ensuite vous pouvez installer tout ce
que vous voulez depuis le programme d'installation.</p>
<p>L'installation par le réseau suppose soit une connection analogique
PPP à votre fournisseur d'accès à Internet, soit un accès à Internet
via Ethernet (qui peut éventuellement utiliser une carte PCMCIA de
votre portable). Malheureusement, elle ne fonctionne pas avec les
cartes ISDN <strong>internes</strong>.</p>
<p>Il y a deux options d'installation par le réseau :</p>
<ul>
<li><a href="../CD/netinst/">CD-ROM minimal</a> :
Au lieu de récupérer une image complète de 650 Mo d'un CD-ROM, vous
téléchargez uniquement un fichier image d'un CD-ROM qui ne contient
que le minimum nécessaire pour installer le reste.
Pour le moment, il est nécessaire d'avoir accès à un graveur de
CD-ROM pour pouvoir le faire.</li>
<li><a href="floppyinst">Disquettes</a> :
Vous téléchargez quelques images de disquettes (fichiers de la
taille d'une disquette), vous les copiez sur des disquettes, et
ensuite vous commencez l'installation en démarrant sur ces
disquettes.</li>
</ul>
Reply to: