Bonsoir, après avoir lu l'avant dernière DWN, j'ai décidé d'utiliser une partie de mon temps libre à essayer de traduire quelques lignes. Voici donc quelques ajout au fr.po de apt, que j'ai trouvé sur la page http://people.debian.org/~piefel/apt/ Je vous joins le fr.po.gz que j'ai modifié ainsi que le .diff qui suit. Je n'ai pas ajouté mon nom et adresse comme Last translator, je ne savais pas où le mettre. Pour les prochains ajouts, dois je mailer la liste comme ceci ou directement mailer le traducteur inscrit dans le fichier ? Merci de votre aide. Voici le diff : # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- fr.po Thu Jan 31 03:00:33 2002 +++ fr_modif.po Thu Jan 31 02:58:41 2002 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.4\n" "POT-Creation-Date: 2002-01-24 22:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-31 02:58+0000\n" "Last-Translator: Pierre Machard <migus@tuxfamily.org>\n" "Language-Team: Debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 #, c-format msgid "Unable to read %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lire %s" #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44 cmdline/apt-cdrom.cc:56 #: cmdline/apt-cdrom.cc:129 @@ -55,18 +55,18 @@ msgid "" msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:415 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "" +msgstr "Les fichiers d'indexation des paquets sont abimés. Pas de champ Filename: pour le paquet %s." #: apt-pkg/acquire-item.cc:497 msgid "Size mismatch" -msgstr "" +msgstr "La taille ne correspond pas" #: apt-pkg/acquire-item.cc:507 msgid "MD5Sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "Le MD5Sum ne correspond pas" #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 #, c-format @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/cachefile.cc:67 cmdline/apt-get.cc:685 cmdline/apt-get.cc:1630 #: cmdline/apt-get.cc:1841 msgid "The list of sources could not be read." -msgstr "" +msgstr "La liste des sources ne peut être lu." #: apt-pkg/cachefile.cc:73 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" #: apt-pkg/pkgcache.cc:126 msgid "Empty package cache" -msgstr "" +msgstr "Cache des paquets vide" #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 msgid "The package cache file is corrupted" -msgstr "" +msgstr "Le fichier du cache des paquets est abimé" #: apt-pkg/pkgcache.cc:137 msgid "The package cache file is an incompatible version" -msgstr "" +msgstr "Le fichier du cache des paquets est une version incompatible" #: apt-pkg/pkgcache.cc:142 #, c-format @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/pkgcache.cc:147 msgid "The package cache was build for a different architecture" -msgstr "" +msgstr "Le cache des paquets a été construit pour une architecture différente" #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 msgid "Depends" -- Thomas Poindessous thomas@poindessous.com
Attachment:
fr_modif.po.gz
Description: Binary data
Attachment:
pgpKOD9ytosfn.pgp
Description: PGP signature