[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Boot-floppies translation status



Le Mon, 19 Nov 2001 09:17:55 +0100, Nicolas.Sabouret@limsi.fr écrivait :

> Denis Barbier wrote:
> > 
> > Reçu sur debian-i18n@l.d.o
> > Il me semble que le manuel est traduit par Jérôme, mais il faudrait
que
> > dbootstrap soit aussi pris en charge. Si Jérôme ne veut pas s'en
charger,
> > y-a-t'il des volontaires ?
> > 
> 
> Si personne ne s'en occupe pour l'instant, je veux bien le prendre.
> 

N'était-ce pas Martin qui s'occupait des boot floppies ?

Sinon, je suis d'accord pour passer cela en « top priorité ». Ne pas
oublier que ce sera le premier contact avec Debian 3.0 pour la plupart
des nouveaux et surtout des journalistes. Or, une installation sans
défaut (du point de vue de la traduction) aura tout de suite un effet
psychologique important pour rassurer le néophyte (d'autant plus que
c'est fait ailleurs depuis belle lurette).

Donc, s'il faut donner un coup de main supplémentaire (en sus des
relectures), je suis aussi partant.

Il *faut* que cela soit parfait (enfin, encore mieux que d'hab :-))

PK

-- 
Patrice KARATCHENTZEFF
STMicroelectronics           Tel:  04-76-92-67-95
850, rue Jean Monnet
38926 CROLLES Cedex, France  Courriel: patrice.karatchentzeff@st.com



Reply to: