[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[ddr] ports/m68k



Bonjour à tous,

	Je me suis remis à la traduction de pages sur les portages. Mais
celle-ci fut rude. Je vous remercie d'avance de vos corrections.

Thomas.
#use wml::debian::template title="Portage pour Motorola 680x0" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/m68k/menu.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="1.11" maintainer="Thomas Marteau"

<h1>Debian pour architecture Motorola 680x0</h1>

<p>La série des processeurs Motorola 680x0 a équipé des ordinateurs
personnels et des stations de travail depuis le milieu de la décennie 1980. 
Actuellement, Debian fonctionne sur les processeurs 68020, 68030, 68040 et 68060.

<p>Remarquez qu'une 
<a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=memory+management+unit";>
unité de gestion mémoire (MMU)</a> est
<em>nécesaire</em>; ceci exclut de fait les versions "EC" de ces
processeurs. L'émulation du calcul flottant est disponible dans des noyaux
de tierce partie; cependant, il est probable que cela ne soit pas à 100&nbsp;% 
stable.</p>

<h2>État d'avancement</h2>

<P>Debian 2.1 («&nbsp;slink&nbsp;») a été sorti avec le support complet pour 
plate-formes Atari, Amiga, et à base de bus VME, et un support incomplet 
pour les Macintoshs. Debian 2.2 («&nbsp;potato&nbsp;») inclut un meilleur support 
pour ces plate-formes et est basé sur la LibC GNU version 2.1.

<p>L'aide est toujours souhaitée et bienvenue&nbsp;! En particulier, les  noyaux et 
les images bootables supportant d'autres portages du 
<a href="http://www.linux-m68k.org/";>noyau Linux/m68k</a>, 
comme ceux de Q40/Q60 et de Sun 3, serait formidable.

<h2>Contacts</h2>

<p>
Voici une liste de personnes travaillant sur le projet Debian/m68k. 
Cela inclut aussi quelques contributeurs significatifs qui sont «&nbsp;passés&nbsp;» 
à d'autres choses. Faîtes moi savoir si votre nom devrait y figurer!

<p>
<ol>

<li>Roman Hodek &lt;<a href="mailto:roman@debian.org";>roman@debian.org</a>&gt;<br>

Avec James Troup, ont créé <tt>buildd</tt>, qui est l'automate responsable de la
création des paquets pour le portage pour m68k. buildd est maintenant utilisé par
de nombreuses architectures.

<li>David Huggins-Daines &lt;<a href="mailto:dhd@debian.org";>dhd@debian.org</a>&gt;<br>

Mène actuellement l'équipe chargée des disquettes de démarrage pour m68k. 
Il a aussi participé au développement du <a
href="http://www.mac.linux-m68k.org/";>noyau Mac officiel</a>.

<li>Chris Lawrence &lt;<a href="mailto:lawrencc@debian.org";>lawrencc@debian.org</a>&gt;<br>

Il fut chargé des tâches liées à la documentation.

<li>Frank Neumann<br>
A démarré le portage de Debian pour m68k.

<li>Michael Schmitz &lt;<a href="mailto:schmitz@mail.biophys.uni-duesseldorf.de";>schmitz@mail.biophys.uni-duesseldorf.de</a>&gt;<br>

A construit et testé le système d'installation pour la version 2.1.

<li>Martin "Joey" Schulze &lt;<a href="mailto:joey@debian.org";>joey@debian.org</a>&gt;<br>

A fourni l'infrastructure chez Infodrom pour «&nbsp;kullervo&nbsp;», la première machine
d'empaquetage automatique, connecté à Internet. Il a aussi aidé à organiser les
rencontres de hackers Linux à Oldenburg.

<li>Christian T. Steigies &lt;<a href="mailto:cts@debian.org";>cts@debian.org</a>&gt;<br>

Fut désigné comme le forçat de la recompilation des paquets imposants, vu qu'il a
un 68060 et beaucoup d'espace disque.  <tt>;-)</tt>

<li>James Troup &lt;<a href="mailto:troup@debian.org";>troup@debian.org</a>&gt;<br>

A écrit <tt>quinn-diff</tt> et d'autres utilitaires pour automatiser la fabrication
de paquets.

</ol>


<h2>Liste de diffusion</h2>

<p>
La liste de diffusion à propos du portage est
<a href="mailto:debian-68k@lists.debian.org";>debian-68k@lists.debian.org</a>.
Elle réside à lists.debian.org - envoyez un courriel avec le 
mot «&nbsp;subscribe&nbsp;» comme sujet à
<a href="mailto:debian-68k-request@lists.debian.org";>\
debian-68k-request@lists.debian.org</a> pour vous y inscrire, ou utilisez la page
<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe#debian-68k">d'inscription à la 
liste de diffusion</a>. L'archive de la liste se trouve dans
<a href="http://lists.debian.org/debian-68k/";>les archives des listes Debian</a>.

<p>La liste de diffusion des porteurs pour m68k est
<a href="mailto:m68k-build@nocrew.org";>m68k-build@nocrew.org</a>.

<p>Envoyez vos commentaires à propos de ces pages web à 
<a href="mailto:lawrencc@debian.org";>Chris Lawrence</a> ou à 
<a href="mailto:debian-68k@lists.debian.org";>la liste de diffusion Debian/m68k</a>.

Reply to: