[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

relecture fileutils.po (était Re: ITT fileutils po)



On Thu, Aug 16, 2001 at 09:54:36PM +0200, Martin Quinson wrote:
> Par contre, si tu veux, tu peux relire sa traduction, ca fera pas de mal.
> (pas que la traduction soit mauvaise, absolument pas, mais relire, ca fait
> jamais de mal, et ca aide a se faire la main, aussi)
OK, j'ai relu. J'inclus le diff.

-- 
Jérôme SAUTRET (Jerome@SAUTRET.org)   http://SAUTRET.org
GnuPG Public Key : http://SAUTRET.org/gpg_public_key.asc
GnuPG Key fingerprint = 3B69 3B60 4D32 B8DF 2BF3  8035 5036 D41A 95D4 63F3
--- fileutils.po	Thu Aug 16 22:22:41 2001
+++ fileutils_relu.po	Thu Aug 16 23:30:14 2001
@@ -868,12 +868,12 @@
 msgstr ""
 "Le suffixe d'archive habituel est «~», il peut être redéfini avec --suffix ou\n"
 "SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
-"La méthode d'archivage peut être sélectionné par l'option --backup\n"
+"La méthode d'archivage peut être sélectionnée par l'option --backup\n"
 "ou par la variable d'environnement VERSION_CONTROL selon les valeurs suivantes:\n"
 "\n"
 "  none, off       ne jamais archiver (même si --backup est utilisé)\n"
 "  numbered, t     faire des archives numérotées\n"
-"  existing, nil   numéroter la nouvelle archive si des archives  numérotées\n"
+"  existing, nil   numéroter la nouvelle archive si des archives numérotées\n"
 "                  existent déjà, sinon ne pas la numéroter\n"
 "  simple, never   toujours faire des archives simples (sans numéro)\n"
 
@@ -1077,7 +1077,7 @@
 "  noerror   continue after read errors\n"
 "  sync      pad every input block with NULs to ibs-size\n"
 msgstr ""
-"Copier un fichier, en le convertissant et le formattant selon les options :\n"
+"Copier un fichier, en le convertissant et le formatant selon les options :\n"
 "\n"
 "  bs=N            forcer ibs=N octets et obs=N octets\n"
 "  cbs=N           convertir N octets à la fois\n"
@@ -1254,7 +1254,7 @@
 "      --version         output version information and exit\n"
 msgstr ""
 "Afficher les informations à propos des systèmes de fichiers sur lesquels\n"
-"résident chaque FICHIER, ou de tous les systèmes de fichier par défaut.\n"
+"résident chaque FICHIER, ou de tous les systèmes de fichiers par défaut.\n"
 "\n"
 "  -a, --all               inclure les systèmes de fichiers ne comportant\n"
 "                            aucun bloc\n"
@@ -1285,7 +1285,7 @@
 #: src/df.c:878
 #, c-format
 msgid "file system type %s both selected and excluded"
-msgstr "le système de fichier %s a été à la fois sélectionné et exclu"
+msgstr "le système de fichiers %s a été à la fois sélectionné et exclu"
 
 #. Couldn't read the table of mounted filesystems.
 #. Fail if df was invoked with no file name arguments;
@@ -1349,7 +1349,8 @@
 "  -m, --megabytes          utiliser des blocs de 1024K-octets\n"
 "  -S, --separate-dirs      ne pas inclure la taille des sous-répertoires\n"
 "  -s, --summarize          afficher seulement un total pour chaque paramètre\n"
-"  -x, --one-file-system    ignorer les répertoires d'autres systèmes de fichier\n"
+"  -x, --one-file-system    ignorer les répertoires d'autres systèmes de \n"
+"                             fichiers\n"
 "  -X FICHIER,               \n"
 "      --exclude-from=FICHIER  exclure les fichiers qui concordent avec un\n"
 "                              des motifs contenu dans le FICHIER\n"
@@ -1611,7 +1612,7 @@
 "Si le NOM_DU_LIEN est omis, un lien de même nom que la CIBLE est créé dans le\n"
 "répertoire courant. Lors de l'utilisation de la seconde forme avec plus d'une\n"
 "CIBLE, le dernier paramètre doit être un répertoire ; des liens pour chaque\n"
-"CIBLE sont créés dans le RÉPERTOIRE.  Créer des liens physiques par défaut,\n"
+"CIBLE sont créés dans le RÉPERTOIRE. Créer des liens physiques par défaut,\n"
 "ou des liens symboliques avec l'option --symbolic. Lors de la création de liens\n"
 "physiques, chaque fichier CIBLE doit exister.\n"
 "\n"
@@ -1625,7 +1626,7 @@
 "                            un lien symbolique vers un répertoire\n"
 "  -i, --interactive         demander confirmation avant de détruire des\n"
 "                              fichiers destination\n"
-"  -s, --symbolic            créer des lien symboliques et non physiques\n"
+"  -s, --symbolic            créer des liens symboliques et non physiques\n"
 "  -S, --suffix=SUFFIXE      utiliser le SUFFIXE donné pour archiver\n"
 "                              à la place du suffixe habituel\n"
 "      --target-directory=RÉPERTOIRE  indique le répertoire où créer les liens\n"
@@ -1736,7 +1737,7 @@
 "      --block-size=TAILLE    utiliser des blocs de cette TAILLE\n"
 "  -B, --ignore-backups       exclure les archives (se terminant par «~»)\n"
 "  -c                         avec -lt : trier les fichiers en fonction de la\n"
-"                               date de dernière changement d'état,\n"
+"                               date de dernier changement d'état,\n"
 "                               et afficher cette date\n"
 "                               avec -l : afficher cette date et trier par ordre\n"
 "                               alphabétique\n"
@@ -1816,7 +1817,7 @@
 "                               sans les informations de groupe\n"
 "  -p, --file-type            ajouter un caractère (parmi /=@|) à chaque entrée\n"
 "  -q, --hide-control-chars   afficher «?» au lieu de caractères non graphiques\n"
-"      --show-control-chars   afficher les caractères non graphiques tels quel\n"
+"      --show-control-chars   afficher les caractères non graphiques tels quels\n"
 "  -Q, --quote-name           afficher chaque nom entre guillemets\n"
 "      --quoting-style=STYLE  afficher selon le STYLE de guillemets suivant :\n"
 "                             literal, shell, shell-always, c ou escape\n"
@@ -1995,7 +1996,7 @@
 "      --help        afficher l'aide-mémoire et sortir\n"
 "      --version     afficher la version du logiciel et sortir\n"
 "\n"
-"MAJEUR et MINEUR sont interdits pour un TYPE «p», obligatoire autrement.\n"
+"MAJEUR et MINEUR sont interdits pour un TYPE «p», obligatoires autrement.\n"
 "Le TYPE peut être:\n"
 "\n"
 "  b      créer un fichier spécial de type bloc      (avec tampon)\n"

Reply to: