Re: "proxy", "proxys" ou "proxies"
Christian Couder a écrit, dimanche 25 mars 2001, à 18:21 :
> Salut à tous,
Salut.
[...]
> Et il me semble que le résultat de la discussion c'est qu'il faut
> accorder le terme etranger (en l'occurence "proxy") mais que pour cela
> on a le choix entre le pluriel français et le pluriel dans la langue
> etrangère.
>
> C'est bien ça ?
oui (le pluriel étranger est snob).
> Donc dans le cas des phrases ci-dessus, j'ai le choix entre "proxys" et
> "proxies", mais pas "proxy".
oui.
> Merci et a+,
de rien.
--
Jacques L'helgoualc'h
Reply to: