[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#539325: ganglia: [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates



Package: ganglia
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkpx2J8ACgkQejjRZhTfFSydkACgjDL070Pph+PDPQqi4hBUf2PG
2IsAn18r/dOoCJn6eHP2dzTZ1G5kdK7y
=Yhcl
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the ganglia package.
#
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ganglia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ganglia@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:28+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ganglia-webfrontend.templates:2001
msgid "Automatically configure apache2?"
msgstr "Tehdäänkö apache2:n asetukset automaattisesti?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ganglia-webfrontend.templates:2001
msgid ""
"The ganglia front-end will be unavailable until a web server is configured. "
"Automatic configuration can be performed for the Apache 2 web server."
msgstr ""
"ganglia-käyttöliittymää ei voi käyttää ennen kuin verkkopalvelimen "
"asetukset on tehty. Apache 2 -verkkopalvelimen asetukset voidaan tehdä "
"automaattisesti."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ganglia-webfrontend.templates:3001
msgid "Restart apache2?"
msgstr "Käynnistetäänkö apache2 uudelleen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ganglia-webfrontend.templates:3001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the web server needs to be "
"restarted. If you choose not to do this automatically, you should do so "
"manually at the first opportunity."
msgstr ""
"Verkkopalvelin täytyy käynnistää uudelleen uusien asetusten ottamiseksi "
"käyttöön. Jos et halua tehdä tätä automaattisesti, tee se käsin "
"mahdollisimman pian."

Reply to: