[Please CC me, I'm not subscribed to the list.] Dear l10n-english team, I've a new package, skanlite, which is right now in the NEW queue [0]. I'd be glad, if some of you could check the short and long description of the package, have a look at the manpage (maybe write a new one, this is more or less a very quick&dirty thing, just to silence lintian *g*) and if you still have energy left I'd be much obliged if someone could have a look at the po file. (I've attached the control file, the manpage and the English po file.) Until the package enters the archive it might be best to report any wishes directly to me. As soon as the BTS knows about skanlite, please send your comments/patches there, so I don't miss anything. Thank you very much in advance for your efforts! Kind regards, Kai Wasserbäch [0] http://ftp-master.debian.org/new/skanlite_0.3-1.html -- Kai Wasserbäch (Kai Wasserbaech) E-Mail: debian@carbon-project.org Jabber (debianforum.de): Drizzt URL: http://wiki.debianforum.de/Drizzt_Do%27Urden GnuPG: 0xE1DE59D2 0600 96CE F3C8 E733 E5B6 1587 A309 D76C E1DE 59D2 (http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?search=0xE1DE59D2&fingerprint=on&hash=on&op=vindex)
Source: skanlite Section: graphics Priority: optional Maintainer: Debian KDE Extras Team <pkg-kde-extras@lists.alioth.debian.org> Uploaders: Mark Purcell <msp@debian.org>, Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org> Build-Depends: debhelper (>= 7), cmake, pkg-kde-tools, cdbs, libksane-dev, kdelibs5-dev (>= 4:4.2.0) Standards-Version: 3.8.1 Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/pkg-kde/kde-extras/skanlite/trunk Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-kde/kde-extras/skanlite/trunk?op=log Package: skanlite Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends} Replaces: kooka Description: KDE4 image scanner based on the KSane backend Skanlite is a small and simple scanner application for KDE4 which allows easy scanning of images with an attached scanner. Through the KSane backend it can access a wide variety of different scanner models. . Skanlite can be considered the replacement of Kooka.
Attachment:
skanlite.1
Description: application/pgp-encrypted
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-30 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 00:30+0000\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: main.cpp:32 msgid "Skanlite" msgstr "Skanlite" #: main.cpp:33 msgid "This is a scanning application for KDE based on libksane." msgstr "This is a scanning application for KDE based on libksane." #: main.cpp:35 msgid "(C) 2008 Kåre Särs" msgstr "(C) 2008 Kåre Särs" #: main.cpp:37 msgid "Kåre Särs" msgstr "Kåre Särs" #: main.cpp:38 msgid "developer" msgstr "developer" #: main.cpp:41 msgid "Arseniy Lartsev" msgstr "Arseniy Lartsev" #: main.cpp:42 msgid "contributor" msgstr "contributor" #: main.cpp:45 msgid "Gilles Caulier" msgstr "Gilles Caulier" #: main.cpp:46 main.cpp:54 msgid "Importing libksane to extragear" msgstr "Importing libksane to extragear" #: main.cpp:49 msgid "Anne-Marie Mahfouf" msgstr "Anne-Marie Mahfouf" #: main.cpp:50 msgid "Writing the user manual" msgstr "Writing the user manual" #: main.cpp:53 msgid "Laurent Montel" msgstr "Laurent Montel" #: main.cpp:57 msgid "Chusslove Illich" msgstr "Chusslove Illich" #: main.cpp:58 main.cpp:62 msgid "Help with translations" msgstr "Help with translations" #: main.cpp:61 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" #: main.cpp:70 msgid "Sane scanner device name." msgstr "Sane scanner device name." #. i18n: file: settings.ui:5 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkanliteSettings) #: rc.cpp:3 rc.cpp:45 skanlite.cpp:52 msgid "Settings" msgstr "Settings" #. i18n: file: settings.ui:11 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showB4Save) #: rc.cpp:6 rc.cpp:48 msgid "Preview the image before saving." msgstr "Preview the image before saving." #. i18n: file: settings.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:9 rc.cpp:51 msgid "Save mode:" msgstr "Save mode:" #. i18n: file: settings.ui:26 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) #: rc.cpp:12 rc.cpp:54 msgid "Open the save dialog for every image" msgstr "Open the save dialogue for every image" #. i18n: file: settings.ui:31 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) #: rc.cpp:15 rc.cpp:57 msgid "Open the save dialog for the first image only" msgstr "Open the save dialogue for the first image only" #. i18n: file: settings.ui:36 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, saveModeCB) #: rc.cpp:18 rc.cpp:60 msgid "Save without asking for a filename" msgstr "Save without asking for a filename" #. i18n: file: settings.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:21 rc.cpp:63 msgid "Save Location:" msgstr "Save Location:" #. i18n: file: settings.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getDirButton) #: rc.cpp:24 rc.cpp:66 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file: settings.ui:86 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:27 rc.cpp:69 msgid "Name & Format:" msgstr "Name & Format:" #. i18n: file: settings.ui:95 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, imgPrefix) #: rc.cpp:30 rc.cpp:72 msgid "Image" msgstr "Image" #. i18n: file: settings.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:33 rc.cpp:75 msgid "###." msgstr "###." #. i18n: file: settings.ui:121 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setQuality) #: rc.cpp:36 rc.cpp:78 msgid "Specify quality:" msgstr "Specify quality:" #. i18n: file: settings.ui:174 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, imgQuality) #: rc.cpp:40 rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #: rc.cpp:41 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Andrew Coles" #: rc.cpp:42 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" #: skanlite.cpp:54 msgid "About" msgstr "About" #: skanlite.cpp:82 msgid "Skanlite Settings" msgstr "Skanlite Settings" #: skanlite.cpp:103 msgid "Opening the selected scanner failed." msgstr "Opening the selected scanner failed." #: skanlite.cpp:202 msgid "Save" msgstr "Save" #: skanlite.cpp:289 #, kde-format msgid "Do you want to overwrite \"%1\"?" msgstr "Do you want to overwrite \"%1\"?" #: skanlite.cpp:291 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" #: skanlite.cpp:329 skanlite.cpp:375 msgid "Failed to save image" msgstr "Failed to save image"
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature