(I suspect you intentionnally ommitted to CC Alex?) Quoting Justin B Rye (email@example.com): > Alexander Reichle-Schmehl wrote: > > You can find the final draft for the release announcement at . I > > don't plan any changes regarding the content, so please feel free to > > review spelling, grammar and so on. > > Okay, I'll throw this patch back at you quickly then look at it > again tomorrow morning and see how many blindingly obvious things > I've missed. Some of these changes should be notified to translators, just as I just did for s/braille/Braille, as such typographical fixes have to be correct in translations too. Once settled, I'd suggest two set of fixes: -one with things that affect translations (mostly correct capitalization) -another one with English-specific stuff This way, translators will know in what places they should diverge from the file submitted to them by Alex.
Description: Digital signature