Re: [RFR] Please check English translation of ttf-ipafont license
Hideki Yamane wrote:
> Now I've updated it. see again at same URI.
> http://svn.debian.org/wsvn/pkg-fonts/packages/ttf-ipafont/debian/copyright?op=file&rev=0&sc=0
An improvement, though parts of it still seem very garbled.
>> Do they say "Program", or do they use a Japanese word?
>
> Yes, they say it in Japanese Katakana words, "デジタル・フォント・プログラム"
"Dejitaru fonto puroguramu", fair enough!
--
JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian
sysadmin, and probably no clue about this particular package
Reply to: