Dag iedereen, De hierboven vermelde pagina loopt een versie achter op het Engelse origineel. In bijlage een bijgewerkt wml-bestand (de test om er een html van te maken was succesvol) en een diff-bestand met de verschillen met de vorige versie. -- Met vriendelijke groet, Frans Spiesschaert
Index: webwml/dutch/misc/related_links.wml =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/dutch/misc/related_links.wml,v retrieving revision 1.17 diff -u -r1.17 related_links.wml --- webwml/dutch/misc/related_links.wml 13 Aug 2016 06:15:25 -0000 1.17 +++ webwml/dutch/misc/related_links.wml 25 Jan 2017 14:52:28 -0000 @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Gerelateerde pagina’s" -#use wml::debian::translation-check translation="1.34" +#use wml::debian::translation-check translation="1.35" <p>Hieronder vindt u een overzicht van informatie op het net die interessant kan zijn voor gebruikers van Debian.</p> @@ -80,6 +80,9 @@ <dt><a href="http://www.debianforum.de/">DebianForum.de</a></dt> <dd>Een startpagina voor Duitstalige Debian gebruikers.</dd> + +<dt><a href="http://www.exdebian.org/">exDebian</a></dt> + <dd>Een portaalsite voor Spaanstalige Debian gebruikers.</dd> </dl> <hr />
#use wml::debian::template title="Gerelateerde pagina’s" #use wml::debian::translation-check translation="1.35" <p>Hieronder vindt u een overzicht van informatie op het net die interessant kan zijn voor gebruikers van Debian.</p> <ul> <li><a href="../support#web">Websites die ondersteuning bieden</a></li> <li><a href="#dfsgsw">Software die voldoet aan de eisen van de DFSG</a></li> <li><a href="../users/">Organisaties die Debian gebruiken</a></li> <li><a href="children-distros">Andere softwaredistributies gebaseerd op Debian</a></li> <li><a href="#misclinux">Diverse GNU/Linux links</a></li> <li><a href="#lugs">Linux Gebruikersgroepen</a></li> <li><a href="#otherfreeos">Andere projecten voor een vrij besturingssysteem (OS)</a></li> </ul> <hr /> <h2><a name="dfsgsw">Software</a> die voldoet aan de eisen van de <a href="../social_contract#guidelines">DFSG</a></h2> <dl> <dt><a href="https://www.kernel.org/">Linux</a></dt> <dd>De kernel achter Debian GNU/Linux.</dd> <dt><a href="http://www.gnu.org/">GNU</a></dt> <dd>Debian is een volledige implementatie van het GNU besturingssysteem.</dd> <dt><a href="http://www.X.org/wiki/">De X.Org Foundation</a></dt> <dd>De X.Org Foundation biedt een implementatie met open broncode van het X Window Systeem.</dd> <dt><a href="http://www.apache.org/">Apache</a></dt> <dd>De meest gebruikte webserver ter wereld.</dd> <dt><a href="https://www.perl.org/">Perl</a></dt> <dd>Perl, voluit de Practical Extraction and Report Language, is een alom gebruikte scripttaal.</dd> <dt><a href="https://www.python.org/">Python</a></dt> <dd>Python is een opmerkelijk krachtige dynamische programmeertaal die in een ruime waaier toepassingsgebieden gebruikt wordt.</dd> <dt><a href="https://www.gnome.org/">GNU Network Object Model Environment (GNOME)</a></dt> <dd>GNOME heeft tot doel om een complete en gebruikersvriendelijke desktop te maken, volledig gebaseerd op vrije software.</dd> <dt><a href="http://www.kde.org/">K Desktop Environment (KDE)</a></dt> <dd>KDE wil tegemoet komen aan de behoefte aan een eenvoudig te gebruiken desktopomgeving voor UNIX werkstations, vergelijkbaar met de desktopomgevingen van de Macintosh en Microsoft Windows besturingssystemen.</dd> <dt><a href="http://www.freedesktop.org/">freedesktop.org</a></dt> <dd>freedesktop.org is een project gericht op het verbeteren van de interoperabiliteit en het delen van technologieën tussen de verschillende desktopomgevingen voor het X Window Systeem.</dd> </dl> <hr /> <h2><a name="misclinux">Diverse GNU/Linux links</a></h2> <dl> <dt><a href="https://www.linux.com/">Linux.com</a>, <a href="http://www.linux.org/">Linux.org</a></dt> <dd>De gemeenschap achter de Linux kernel.</dd> <dt><a href="http://freshmeat.net/">Freshmeat</a>, <a href="https://sourceforge.net/">SourceForge</a></dt> <dd>Verzamelplaatsen van Vrije Software.</dd> #<dt><a href="http://planet.debian.org/">Debian Planet</a></dt> # <dd>Een verzamelplaats van Debian-georiënteerde blogpagina's.</dd> <dt><a href="http://www.debianworld.org/">DebianWorld</a></dt> <dd>Een startpagina voor Franstalige Debian gebruikers.</dd> <dt><a href="http://www.debianforum.de/">DebianForum.de</a></dt> <dd>Een startpagina voor Duitstalige Debian gebruikers.</dd> <dt><a href="http://www.exdebian.org/">exDebian</a></dt> <dd>Een portaalsite voor Spaanstalige Debian gebruikers.</dd> </dl> <hr /> <h2><a name="usergroups">Gebruikersgroepen</a></h2> <p>Gebruikersgroepen, met name de <q>Linux User Groups</q> (LUGs), zijn een geweldige bron voor zowel nieuwe als ervaren gebruikers. Nieuwe gebruikers profiteren van de hulp bij installatie en gebruik tijdens (veelal gratis) bijeenkomsten. Meer ervaren gebruikers kunnen anderen met vergelijkbare interesses ontmoeten en deelnemen aan meer technische sessies.</p> <p>Een overzicht van Linux gebruikersgroepen kan worden gevonden op <url "http://www.linux.org/groups/">.</p> <hr /> <h2><a name="otherfreeos">Andere projecten voor een vrij besturingssysteem (OS)</a></h2> <ul> <li><a href="http://www.freebsd.org/">FreeBSD</a></li> <li><a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a></li> <li><a href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a></li> <li><a href="http://www.gnu.org/software/hurd/">GNU Hurd</a></li> <li><a href="http://www.freedos.org/">FreeDOS</a></li> <li><a href="https://reactos.org/">ReactOS</a></li> </ul>
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part