Dag Paul, Paul Gevers schreef op za 28-03-2015 om 19:59 [+0100]: > On 28-03-15 15:49, Frans Spiesschaert wrote: > > Vermits jij de pakketbeheerder bent, toch eerst vlug even overleggen: > > zou je het zien zitten mocht ik een poging doen om de Nederlandse > > vertaling voor winff te actualiseren? > > O ja, en kijk ook op Launchpad, want dat is waar Winff vertalingen > vraagt te doen. (Hoef jij niet te doen hoor, maar het is daar wel bijna > up-to-date geloof ik). Als dit betekent dat die vertaling in een later stadium ook Debian bereikt, ben ik geneigd dit werk niet nog eens over te doen. Ik ben van mening dat vertalingen waaraan (vanuit het perspectief van Debian bekeken) upstream gewerkt wordt, best ook als zodanig gebruikt worden in Debian. Het is weinig zinvol om op een eiland te zitten werken. Ik kan dan beter mijn energie besteden aan zaken die door Debian zelf in Debian ontwikkeld worden of die Debian-specifiek zijn (zoals bijvoorbeeld po-debconf) of inderdaad upstream meewerken aan de vertaling van toepassingen die ik belangrijk vind (zoals de toepassingen die in Debian Edu zitten). > > Paul > > [1] https://translations.launchpad.net/winff > -- Groetjes, Frans === http://www.frans-spiesschaert.homenet.org http://home.base.be/vt6362833/
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part