[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: CVS webwml/dutch



Dag Paul,

Paul Gevers schreef op vr 27-02-2015 om 21:38 [+0100]:
> Hoi Frans,
> 
> On 27-02-15 20:58, CVS User elbrus wrote:
> > @@ -198,7 +197,7 @@
> >  aan Debian France</a>. Een ontvangstbewijs voor deze giften
> >  kan aangevraagd worden met een e-mailbericht aan
> >  <a href="mailto:ca@france.debian.net";>ca@france.debian.net</a>.
> > -</p>
> > +<p>
> 
> Oeps, dat was een incorrecte wijziging... Die stond niet in je diff,
> maar wel in het gewijzigde bestand. Die waren dus niet met elkaar in
> overeenstemming. Hoe kan dat?

Gewoon omdat de fout ook reeds in het origineel zat en dus niet
gewijzigd werd.

> 
> Natuurlijk ook mijn fout, maar ik had je diff (snel) gecontroleerd en je
> full file gesaved en gecommit. Deze had ik gemist.

Ik heb destijds een opleiding in de pedagogiek gekregen en daar geleerd
over het belang van foutenanalyse. Bovenstaand zinnetje triggerde me
dus, te meer omdat ik ook verantwoordelijk ben voor het origineel (ik
maakte enkele maanden terug een eerste vertaling). Ik ben dus gaan
kijken naar webwml/english/donations.wml en ook daar staat op die plaats
<p> en niet </p>. Wellicht is dus ook het origineel fout. En gezien mijn
zeer beperkte kennis op het gebied van web development ben ik dan geneigd
aan te nemen dat het in deze context wellicht zo moet, ook al voelt het vreemd
aan. Ik had er wellicht beter aan gedaan om er op de mailinglijst een
vraag over te stellen, eerder dan de situatie for granted aan te nemen.

In elk geval heel erg bedankt voor het feit dat ik op jou kan rekenen.

-- 
Groetjes,
Frans

===
http://www.frans-spiesschaert.homenet.org
http://home.base.be/vt6362833/


-- 
Groetjes,
Frans

===
http://www.frans-spiesschaert.homenet.org
http://home.base.be/vt6362833/

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: