[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://darcsweb



Dag iedereen,

In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor 
darcsweb.

Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of darcsweb debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the darcsweb package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: darcsweb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: darcsweb@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 07:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "Apache2"
msgstr "Apache2"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "None"
msgstr "Geen"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Web server to configure:"
msgstr "In te stellen webserver:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"Please choose the web server that should be configured automatically for use "
"with darcsweb."
msgstr ""
"Gelieve de webserver te kiezen die automatisch ingesteld moet worden om met "
"darcsweb gebruikt te worden."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "If you choose \"None\", the web server should be configured manually."
msgstr ""
"Indien u \"Geen\" kiest, zou u de webserver handmatig moeten instellen."

Attachment: pgp8Mdd8WSzfw.pgp
Description: PGP signature


Reply to: