[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://icinga-web



Dag iedereen,

In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor 
icinga-web.


Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of icinga-web debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the icinga-web package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icinga-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: icinga-web@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-24 11:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-web.templates:2001
msgid "Icinga new web administrative password:"
msgstr "Nieuw beheerderswachtwoord voor Incinga-web:"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-web.templates:2001
msgid ""
"Please provide the password for the user \"root\" in Icinga's web interface."
msgstr ""
"Gelieve het wachtwoord op te geven voor de gebruiker \"root\" in de "
"webinterface van Icinga."

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-web.templates:2001
msgid ""
"This is the password you need to access the web interface with the default "
"administrative user. After login, you will be able to create new users and "
"set their permissions."
msgstr ""
"Dit is het wachtwoord dat u moet gebruiken om als beheerder toegang te "
"krijgen tot de webinterface. Na het aanmelden bent u dan in staat om nieuwe "
"gebruikers aan te maken en hun gebruikersrechten in te stellen."

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-web.templates:3001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Voer ter controle het wachtwoord nogmaals in:"

#. Type: password
#. Description
#: ../icinga-web.templates:3001
msgid ""
"Please enter the same root password again to verify that you have typed it "
"correctly."
msgstr ""
"Geef hetzelfde beheerderswachtwoord nogmaals in om een mogelijke tikfout uit "
"te sluiten."

#. Type: error
#. Description
#: ../icinga-web.templates:4001
msgid "Password input error"
msgstr "Fout bij het invoeren van het wachtwoord"

#. Type: error
#. Description
#: ../icinga-web.templates:4001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
"De twee ingevoerde wachtwoorden zijn niet identiek. Gelieve opnieuw te "
"proberen."

Attachment: pgpOuVuPE3A9Y.pgp
Description: PGP signature


Reply to: