[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://sslh



Dag iedereen,

In bijlage een eerste versie van het nl.po-bestand voor 
sslh.


Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/
# Dutch translation of sslh debconf templates.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sslh package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sslh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sslh@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-13 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "from inetd"
msgstr "vanuit inetd"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "standalone"
msgstr "zelfstandig"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Run sslh:"
msgstr "Uitvoeren van sslh:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"sslh can be run either as a service from inetd, or as a standalone server. "
"Each choice has its own benefits. With only a few connection per day, it is "
"probably better to run sslh from inetd in order to save resources."
msgstr ""
"sslh kan zowel uitgevoerd worden als een dienst van inetd of als een "
"zelfstandige server. Elke keuze heeft zijn eigen voordelen. Met per dag "
"slechts enkele verbindingen, is het wellicht beter om sslh uit te voeren "
"vanuit inetd om systeembronnen te sparen."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"On the other hand, with many connections, sslh should run as a standalone "
"server to avoid spawning a new process for each incoming connection."
msgstr ""
"Anderzijds zou sslh bij een groot aantal verbindingen als een zelfstandige "
"server uitgevoerd moeten worden om te vermijden dat de computer bij elke "
"nieuwe inkomende verbinding een nieuw proces zou moeten opstarten."

Attachment: pgp6RnR3lX9C6.pgp
Description: PGP signature


Reply to: