CVS webwml/dutch/events
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/events
In directory moszumanska:/var/tmp/cvs-serv16079/events
Modified Files:
admin.wml checklist.wml
Log Message:
Translations by Frans Spiesschaert and Paul Gevers (on d-l10n-dutch@l.d.o)
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/events/admin.wml 2014/04/29 15:22:42 1.2
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/events/admin.wml 2014/09/14 19:01:30 1.3
@@ -1,33 +1,25 @@
#use wml::debian::template title="events@debian.org"
-# $Id: admin.wml,v 1.2 2014/04/29 15:22:42 pabs Exp $
-#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
+# $Id: admin.wml,v 1.3 2014/09/14 19:01:30 elbrus Exp $
+#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
-# Last Translation update by $Author: pabs $
-# Last Translation update at $Date: 2014/04/29 15:22:42 $
+# Last Translation update by $Author: elbrus $
+# Last Translation update at $Date: 2014/09/14 19:01:30 $
-<p>Wanneer leden van het Debian-project een evenement (conferentie,
-beurs of gelijkaardig) bijwonen, zou dit op tijd publiek gemaakt
-moeten worden zodat andere mensen, vooral onze gebruikers de gelegenheid
-krijgen om projectleden, kernontwikkelaars en andere ervaren gebruikers te
-ontmoeten.
+<p>Het evenemententeam coördineert het gebruik van het beperkt geheel van
+gemeenschappelijke hulpmiddelen, waarop wie een vertegenwoordiging
+van Debian op een evenement organiseert, op verzoek een beroep
+kan doen. Ook biedt het op verzoek hulp en advies bij het
+vertegenwoordigen van Debian op evenementen. Voorts draagt het zorg
+voor de evenementenpagina's op de website en (samen met anderen) voor
+de evenementenpagina's op de wiki.
</p>
-<p>Om dergelijke evenementen publiek te kunnen maken, hebben we er informatie
-over nodig. We zullen elk evenment waar het project aan deelneemt, vermelden op
-onze <a href="$(HOME)/events/">evenementenpagina</a>. We trachten een aantal
-dagen op voorhand het evenement en de wijze van participatie aan te kondigen op
-onze <a href="https://lists.debian.org/debian-news/">nieuwslijst</a>. (Omdat we
-dit gemakkelijk vergeten, kunt u ons er best doen aan herinneren.)
-</p>
-
-<p>We beheren een externe lijst van
-<a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/calendar.html">komende
-evenementen</a>, echter, deze kan onvolledig zijn. Het tracht alle soorten
-evenmenten die een band hebben met Vrije Software te bevatten, niet enkel de
-evenementen waar Debian bij betrokken is. Echter, enkel evenementen waar
-Debian-participatie gegarandeerd is, zullen worden toegevoegd aan onze eigen
-<a href="$(HOME)/events/">evenementenpagina</a>. We gaan geen algemene
-evenementenkalender aanbieden op www.debian.org.
+<p>Het hierboven vermelde e-mailadres kan gebruikt worden om het
+evenemententeam rechtstreeks te contacteren, maar idealiter zouden
+leden van het evenemententeam de berichten op de mailinglijsten
+debian-events-*@lists.debian.org moeten opvolgen. (Op dit ogenblik
+volgt het team wellicht debian-events-eu en debian-events-nl op - hulp
+zou welkom zijn.)
</p>
# Europe ......: debian-events-eu@lists.debian.org
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/events/checklist.wml 2009/07/29 15:41:29 1.11
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/events/checklist.wml 2014/09/14 19:01:31 1.12
@@ -1,12 +1,12 @@
#use wml::debian::template title="Checklist voor het opzetten van een stand"
-# $Id: checklist.wml,v 1.11 2009/07/29 15:41:29 fjp Exp $
-#use wml::debian::translation-check translation="1.19"
+# $Id: checklist.wml,v 1.12 2014/09/14 19:01:31 elbrus Exp $
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21"
-# Last Translation update by $Author: fjp $
-# Last Translation update at $Date: 2009/07/29 15:41:29 $
+# Last Translation update by $Author: elbrus $
+# Last Translation update at $Date: 2014/09/14 19:01:31 $
<p>Deze lijst tracht mensen te helpen die een stand voor het Debian-project
-wil organiseren op een beurs. Stuur commentaar naar
+willen organiseren op een beurs. Stuur commentaar naar
<a href="mailto:events@debian.org">events@debian.org</a>.
</p>
@@ -19,40 +19,70 @@
<ol>
-<li> Zijn er andere mensen die ook een stand willen opzetten voor Debian?
- Het is enkel zinvol als er twee of meer mensen geïnteresseerd zijn. Als er
- niemand wil of kan helpen, vergeet het dan maar.
-
-<li> Nu er mensen zijn die willen helpen, zullen sommige van hen een machine
- meebrengen? Indien niet, vergeet het dan maar, want zonder machines zal
- het nogal leeg zijn.
+<li> Indien u op de hoogte bent van een gebeurtenis waaraan Debian
+ eventueel zou kunnen deelnemen, mail dan naar
+ <a href="eventsmailinglists">debian-events-<region></a>.
+ Dit geldt ook als u niet zelf zinnens bent een stand te houden.
+
+<li> Een stand houden heeft enkel zin als er twee of meer mensen
+ het werk kunnen delen. Overweeg om hulp te vragen op
+ <a href="eventsmailinglists">debian-events-<region></a>
+ als u te weinig hulp heeft. Indien niemand anders kan of wil
+ helpen, heroverweegt u best het houden van een stand.
+</li>
+
+<li> Als er enkele mensen bereid zijn om te helpen met de stand,
+ vergewis u er dan van dat u over minstens één machine kunt
+ beschikken om een demonstratie van Debian te geven. Een
+ mogelijkheid is om gebruik te maken van de evenementenkoffer
+ van Debian die voor dergelijke zaken bedoeld is. Vraag hem
+ aan op events@debian.org. Indien u over geen enkele machine
+ kunt beschikken, heroverweegt u beter het houden van de stand,
+ want zonder machines zou het nogal een lege bedoening zijn.
+</li>
-<li> Nu dat er èn mensen èn machines beschikbaar zijn, is het tijd om de
+<li> Nu er èn mensen èn machines beschikbaar zijn, is het tijd om de
administratie te vragen voor een gratis stand voor het project.
+</li>
+
+<li> Talrijke ervaringen met evenementen hebben geleerd dat het
+ nuttig kan zijn om het evenement te coördineren op
+ Debian Wiki aan de hand van het formulier op <a
+ href="https://wiki.debian.org/DebianEvents#Adding_a_new_event">de
+ pagina Debian evenementen</a> aldaar.
+</li>
<li> Verzeker u ervan dat de stand werkelijk meubilair zal hebben.
+</li>
<li> Verzeker u ervan dat de stand stroom zal hebben.
+</li>
<li> Controleer of er muren zullen zijn om posters tegen te hangen.
+</li>
<li> Als er een mogelijkheid is voor een gratis Internetverbinding of een
verbinding tegen lage kost, vraag die dan aan als u het nuttig acht voor
de stand.
+</li>
<li> Als er posters kunnen gebruikt worden, controleer dan of u grote posters
kunt afprinten of misschien kunnen er enkele naar u worden verstuurd
(bekijk <a href="material">materiaal voor standen</a>).
+</li>
<li> Controleer of u flyers kunt ontwerpen en printen zodat bezoekers enkele
mee kunnen nemen. (Bekijk <a href="material">materiaal voor standen</a>).
+</li>
-<li> Als het een grote beurs is, controleer dan of er niemand CD's wilt
- produceren voor bezoekers. Controleer of u geen sponsors kunt vinden om
- te betalen voor de productie zodat bezoekers ze kunnen meenemen zonder
- betaling. Controleer dat het weggeven van enkel-binaire CD's in
- <a href="$(HOME)/CD/vendors/legal">overeenstemming</a> is met de licentie
- van de verspreide software.
+# <--<li> Als het een grote beurs is, controleer dan of er niemand CD's wilt
+# produceren voor bezoekers. Controleer of u geen sponsors kunt vinden om
+# te betalen voor de productie zodat bezoekers ze kunnen meenemen zonder
+# betaling. Controleer dat het weggeven van enkel-binaire CD's in
+# <a href="$(HOME)/CD/vendors/legal">overeenstemming</a> is met de licentie
+# van de verspreide software.
+#</li>--Hiertegen is men opgekomen, althans in Duitsland. Dit zou
+# herschreven moeten worden. -->
<li> Als er iemand op de stand zal zijn die een voordracht kan geven over
Debian in het algemeen of over een specifieke invalshoek van het project,
@@ -60,6 +90,7 @@
voordracht willen aanvaarden. In elk geval kunt u deze voordracht houden
in de stand, zorg dat u de planning op voorhand (de eerste dag) bekend
maakt zodat mensen ervan weten.
+</li>
<li> Ook als er geen formele voordracht wordt gepland, kunt u de administratie
vragen om een lokaal om een 'Birds of a Feater (BOF)' te organiseren.
@@ -68,48 +99,56 @@
zijn zeer verhelderend omdat ontwikkelaars de kans krijgen om te weten
te komen wat mensen denken en deze mensen krijgen een antwoord op de
vragen die ze hebben.
-
-<li> Contacteer events@debian.org zodat we het evenement kunnen toevoegen aan
- onze evenementenpagina's.
+</li>
<li> Onderhandel met de administratie over het aantal tafels en stoelen die
vereist zijn voor de stand.
+</li>
<li> Verzeker u ervan dat er genoeg verlengkabels zullen zijn op de stand zodat
de machines werkelijk kunnen aangezet worden.
+</li>
<li> Verzeker u ervan dat er genoeg netwerkkabels en hubs/switches zullen zijn
op de stand zodat de computers verbonden kunnen worden — en dat ze
indien mogelijk kunnen verbonden worden met 'upstream'.
+</li>
<li> Kale tafels zien er niet uit, u kunt misschien witte (papieren)
tafelkleden gebruiken zodat de stand er professioneler uit ziet.
+</li>
<li> Als u iets wilt verkopen (t-shirts, cd's, pins, etz.), moet u eerst de
administratie contacteren om te zien of dit wel is toegestaan. Er zijn
enkele grote evenementen waar absoluut niets mag verkocht worden.
+</li>
<li> Als de administratie akkoord gaat dat u verkoopt op de stand, moet u
nagaan of er een lokale wet is die dit verbiedt (vooral als het
evenement plaats vindt op zondag). Misschien kan de administratie van het
evenement helpen.
+</li>
<li> Als u verkoopt, mag u er niet de nadruk op leggen op de stand. Het kan
misschien ook vreemd overkomen als u voor een gratis stand enz. vraagt en
dan <q>veel</q> geld verdient door te verkopen op de stand.
+</li>
<li> Op enkele evenementen is er een bijeenkomst gepland voor sprekers en
bezoekers. Controleer of er één zal zijn en hoe u kunt deelnemen als u
geïnteresseerd bent. Als een vuistregel is zo'n bijeenkomst meestal
leuk omdat u er mensen van andere projecten en bedrijven ontmoet en
kunt ontspannen van de stressvolle beurs.
+</li>
<li> Verzeker u ervan om genoeg fingerprints van uw GnuPG-sleutel mee te nemen
zodat anderen ze kunnen <a href="keysigning">tekenen</a>. Vergeet ook
geen identiteitskaart of rijbewijs om uw identiteit te kunnen verifiëren.
+</li>
<li> Als u geld kan bemachtigen om meer dingen te doen op de stand, lees dan
enkele goede ideeën over <a href="material">handel drijven op standen</a>.
+</li>
<li> Wanneer mensen en machines beschikbaar zijn, verzeker u er dan van dat
alle mensen in de stand de machines kunnen hanteren. Dit vereist een
@@ -117,10 +156,13 @@
account moet toestaan om <code>sudo apt-get</code> uit te voeren als de
machines verbonden zijn met het netwerk en toegang hebben tot een
Debian-spiegelserver.
+</li>
-<li> Het zou leuk zijn als iemand in de stand een kort rapport zou
- schrijven na de show voor op onze <a href="./">evenementenpagina's</a>
- en <a href="$(HOME)/News/weekly/">Debian Wekelijks Nieuws</a>.
+<li> Het zou leuk zijn als iemand van de stand een kort rapport zou
+ schrijven na het evenement, zodat
+ <a href="$(HOME)/News/weekly/">Debian Wekelijks Nieuws</a> er
+ achteraf over zou kunnen berichten.
+</li>
</ol>
Reply to: