[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Webpagina's die geupdated moeten worden



Dag Paul en andere lezers,

Op 08-09-14 21:32:43 schreef Paul Gevers:
> On 06-09-14 08:46, Paul Gevers wrote:
> > Geweldig. Voor de volledigheid wil ik even publiekelijk
> vermelden dat ik
> > mij had voorgenomen om bovenstaande pagina's (en ook
> debconf vragen van
> > belangrijke pakketten) te updaten voor de release van
> jessie. Alle hulp
> > is natuurlijk welkom.
> 
> Zoals jullie waarschijnlijk gezien hebben heb ik nu
> toegang tot de
> repository en kan dus de wijzigingen doorvoeren. 
> Aangezien
> de
> wijzigingen op deze lijst gemeld worden, voer ik ze maar
> meteen door.
> Als iemand een betere vertaling weet, dan kun je gewoon 
> op
> die
> e-mailtjes reageren en dan kan e.e.a. verder gewijzigd
> worden.
> 
> Als iemand wijzigingen heeft voor een pagina die ik nog
> niet geüpdatet
> heb, dan geef je wijzigingen maar door, eventueel privé.
> 

Ik ben blij een concreet aanspreekpunt te hebben voor 
vertalingen van webpagina's die ik eventueel zou maken. Ik 
heb inderdaad opgemerkt dat jij al enkele vertalingen uit 
de terugkerende lijst geactualiseerd hebt.
Zelf heb ik me gewaagd aan het bestand ports/index.wml, 
vooral om te ervaren hoe CVS in de praktijk werkt en hoe ik 
er bij het vertaalwerk nuttig gebruik van kan maken. Ik 
stuur in een apart bericht de diff, zodat jij je lokale 
kopie kunt patchen en het bijgewerkte bestand kunt 
committen. (Wat ben ik toch goed in het kwistig 
rondstrooien van jargon ;-) (grapje)).
Voorts denk ik dat ik er nu best aan doe me toe te leggen 
op het vertalen van enkele voordien nog niet vertaalde 
webpagina's. Anders denk ik dat ik het gevaar loop jullie 
vooral onnodig voor de voeten te lopen, tenzij jullie 
pagina's in gedachten hebben die bij voorkeur en prioritair 
aandacht verdienen.
Als ik met iets klaar ben, verkies ik dat dan door te geven 
via deze mailinglijst. Het maakt nazicht door anderen 
gemakkelijker en het kan ook het gevoel versterken dat 
vertalen teamwerk is, ook al is iedereen wel in zijn eentje 
bezig.

> Paul
> 
> 
> 



Groetjes,
Frans

===
www.frans-spiesschaert.homenet.org
home.base.be/vt6362833/

Attachment: pgpYnL8rozjQJ.pgp
Description: PGP signature


Reply to: