[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://chef (8 strings)



Groeten,

Jeroen Schot
# Dutch translation of chef debconf templates.
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the chef package.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chef 0.8.16-4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chef@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-24 06:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../chef.templates:2001
msgid "Chef server URL:"
msgstr "URL van de Chef-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../chef.templates:2001
msgid ""
"Please specify the full URL that clients will use to connect to the Chef "
"server (for instance \"http://chef.example.com:4000\";)."
msgstr ""
"Wat is de volledige URL die clients zullen gebruiken om verbinding te maken "
"met de Chef-server (bijvoorbeeld \"http://chef.example.com:4000\";)?"

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-solr.templates:2001
msgid "Password for the AMQP user \"chef\":"
msgstr "Wachtwoord voor de AMQP-gebruiker \"chef\":"

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-solr.templates:2001
msgid ""
"Please choose a password for the default user (named \"chef\") in the AMQP "
"server queue, under the default RabbitMQ vhost (also \"/chef\")."
msgstr ""
"Kies een wachtwoord voor de standaard gebruiker (genaamd \"chef\") in de "
"AMQP-serverwachtrij, van de standaard RabbitMQ-vhost (ook \"/chef\")."

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-solr.templates:2001
msgid ""
"RabbitMQ's rabbitmqctl program, which will be used to set this password, "
"cannot read input from a file. Instead it will be passed as a command-line "
"argument, so the password should not include any shell meta-characters that "
"could cause errors, such as \"!\"."
msgstr ""
"RabbitMQ's programma rabbitmqctl, welke gebruikt zal worden om het "
"wachtwoord in te stellen, kan geen invoer vanuit een bestand lezen. Daarom "
"zal het wachtwoord als een argument op de commando-regel en mag daarom geen "
"shell-metatekens bevatten die voor fouten kunnen zorgen zoals \"!\"."

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-server-webui.templates:2001
msgid "Temporary password for the Chef server user \"admin\":"
msgstr "Tijdelijk wachtwoord voor de Chef-server-gebruiker \"admin\":"

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-server-webui.templates:2001
msgid ""
"Please choose a temporary password for the first time the \"admin\" user "
"logs into the Chef server web interface. It should be changed immediately "
"after being used."
msgstr ""
"Kies een tijdelijk wachtwoord voor de eerste keer dat de \"admin\"-gebruiker "
"inlogt bij de Chef-server webinterface. Deze dient daarna onmiddelijk te "
"worden veranderd."

#. Type: password
#. Description
#: ../chef-server-webui.templates:2001
msgid ""
"This password must be at least six characters long. If no password is "
"entered, a default value will be used which is displayed on the Chef server "
"web interface home page."
msgstr ""
"Dit wachtwoord moet ten minste zes tekens lang zijn. Als u geen wachtwoord "
"opgeeft zal de standaardwaarde worden gebruikt die op de thuispagina van de "
"Chef-server-webinterface wordt getoond."

Reply to: