[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://grub2 - 14 strings [Was: grub2 1.96+20090829-2: ..]

Ik heb het maar even helemaal doorgelezen.

||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: grub2_1.96+20099829_nl\n"
||  "Report-Msgid-Bugs-To: grub2@packages.debian.org\n"
||  "POT-Creation-Date: 2009-08-30 14:58+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2009-09-01 19:07+0100\n"
||  "Last-Translator: Paul Gevers <paul@climbing.nl>\n"
||  "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
||  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../grub-pc.templates.in:1001
||  msgid "Chainload from menu.lst?"
||  msgstr "Doorschakel vanuit menu.lst?"


||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../grub-pc.templates.in:1001
||  msgid "GRUB upgrade scripts have detected a GRUB Legacy setup in /boot/grub."
||  msgstr "GRUB's opwaardeerscripts hebben een overge??rfde GRUB opstelling in /boot/grub gedetecteerd."

Hmm. Oude? Oude-stijl? Vroegere? Ook elders.

||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../grub-pc.templates.in:1001
||  msgid "In order to replace the Legacy version of GRUB in your system, it is recommended that /boot/grub/menu.lst is adjusted to chainload GRUB 2 from your existing GRUB Legacy setup.  This step may be automaticaly performed now."
||  msgstr "Om de overge??rfde versie van GRUB op uw systeem te vervangen wordt het aangeraden om het /boot/grub/menu.lst bestand zo te laten aanpassen dat GRUB2 wordt doorgeschakeld (chainloading) vanuit uw bestaande overge??rfde GRUB opstelling. Deze stap kan nu automatisch worden uitgevoerd."

Typo in origineel: automaticaly -> automatically

... dat naar GRUB2 wordt doorgeschakeld ...

||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../grub-pc.templates.in:1001
||  msgid "It's recommended that you accept chainloading GRUB 2 from menu.lst, and verify that your new GRUB 2 setup is functional for you, before you install it directly to your MBR (Master Boot Record)."
||  msgstr "U wordt aangeraden om het doorschakelen van GRUB2 vanuit menu.lst te accepteren en daarna te verifi??ren dat uw nieuwe GRUB2 opstelling werkt voordat u het in de MBR (Master Boot Record) installeert."

... accepteren, en ...

Hmm. Het MBR?

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: