[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch
In directory alioth:/tmp/cvs-serv20627

Modified Files:
	debian.nl.rss donations.wml index.wml social_contract.1.0.wml 
	support.wml 
Log Message:
Dutch translation: use unicode characters instead of HTML entities for common accented characters

--- /cvs/webwml/webwml/dutch/debian.nl.rss	2005/02/01 17:56:03	1.10
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/debian.nl.rss	2009/07/29 15:51:13	1.11
@@ -38,10 +38,10 @@
     <description>
 Het eerste probleem is de manier waarmee ld.so met omgevingsvariabelen 
 omgaat: om een veilige omgeving te maken voor setuid programma's verwijdert
-het enkele variabelen die het draaien van het programma kunnen be&iuml;nvloeden,
+het enkele variabelen die het draaien van het programma kunnen beïnvloeden,
 zoals LD_PRELOAD en LD_LIBRARY_PATH. Een fout is echter gevonden die er voor 
 zorgt dat ld.so onder bepaalde omstandigheden deze variabelen niet verwijdert.
-Dit be&iuml;nvloed setuid programma's als ze andere binaire programma's starten
+Dit beïnvloed setuid programma's als ze andere binaire programma's starten
 zonder dat ze bevoegdheden beperken of variabelen zelf verwijderen.
     </description>
   </item>
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/donations.wml	2007/11/04 21:27:35	1.20
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/donations.wml	2009/07/29 15:51:13	1.21
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 <p>Als u een gift in geld aan Debian wilt schenken, ga dan naar de <a
 href="http://www.spi-inc.org/donations";>SPI donatiepagina</a>.  Let er
-op te specifi&euml;ren dat het geld bestemd is voor Debian.  Omdat SPI
+op te specifiëren dat het geld bestemd is voor Debian.  Omdat SPI
 een vereniging zonder winstoogmerk is, kunnen we ontvangstbewijzen voor
 de belastingen uitschrijven.</p>
 
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 <ul>
   <li><a href="misc/equipment_donations">schenkers van apparatuur</a></li>
-  <li><a href="mirror/official_sponsors">sponsors van offici&euml;le
+  <li><a href="mirror/official_sponsors">sponsors van officiële
       mirrors</a></li>
   <li><a href="partners/">ontwikkelings- en servicepartners</a></li>
 </ul>
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/index.wml	2008/10/25 18:59:00	1.41
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/index.wml	2009/07/29 15:51:13	1.42
@@ -3,7 +3,7 @@
 #use wml::debian::translation-check translation="1.79"
 
 # Last Translation Update by: $Author: fjp $
-# Last Translation Update at: $Date: 2008/10/25 18:59:00 $
+# Last Translation Update at: $Date: 2009/07/29 15:51:13 $
 
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
 
@@ -21,7 +21,7 @@
 <p>Debian GNU/Linux geeft u veel meer dan een besturingssysteem alleen:
 het bevat meer dan <packages_in_stable>&nbsp;<a
 href="distrib/packages">pakketten</a>, voorgecompileerde programma's in
-een handig formaat zodat ze gemakkelijk kunnen worden ge&iuml;nstalleerd
+een handig formaat zodat ze gemakkelijk kunnen worden geïnstalleerd
 op uw computer.</p>
 
 <p><a href="intro/about">Meer informatie...</a></p>
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/social_contract.1.0.wml	2009/07/29 15:41:23	1.8
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/social_contract.1.0.wml	2009/07/29 15:51:13	1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 #  Translator       : Bas Zoetekouw <bas@debian.org>
 #  Translation date : Sat May 25 14:38:43 MET DST 2002
 #  $Author: fjp $
-#  $Date: 2009/07/29 15:41:23 $
+#  $Date: 2009/07/29 15:51:13 $
 
 <p>
   Version 1.0, geratificeerd op 5 juli 1997. Vervangen door
@@ -54,12 +54,12 @@
      en de vrije-software gemeenschap. We zullen de behoefte van onze
      gebruikers aan computersystemen in allerlei verschillende
      omgevingen ondersteunen. We hebben geen bezwaar tegen
-     commerci&euml;le software die bedoeld is om op Debian-systemen te
+     commerciële software die bedoeld is om op Debian-systemen te
      draaien. We geven toestemmingen aan derden om distributies met
      toegevoegde waarde te ontwikkelen die gebruik maken van 
-     zowel Debian-software als commerci&euml;le software, zonder enige
+     zowel Debian-software als commerciële software, zonder enige
      betaling aan ons. Om deze doelen te ondersteunen, zullen we een
-     ge&iuml;ntegreerd systeem van 100% vrije software leveren, zonder
+     geïntegreerd systeem van 100% vrije software leveren, zonder
      enige wettelijke restricties die een dergelijk gebruik van de
      software zou verhinderen.</p>
    <li><p><strong>Programma's die niet aan onze standaarden van vrije
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/support.wml	2009/07/29 15:41:23	1.30
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/support.wml	2009/07/29 15:51:13	1.31
@@ -3,7 +3,7 @@
 #use wml::debian::toc
 
 # Last Translation Update by $Author: fjp $
-# Last Translation Update at $Date: 2009/07/29 15:41:23 $
+# Last Translation Update at $Date: 2009/07/29 15:51:13 $
 
 <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
 <hrline />
@@ -49,7 +49,7 @@
 <p>Debian GNU/Linux wordt door middel van een gedistribueerd
 ontwikkelingsmodel ontwikkeld door ontwikkelaars uit de hele wereld.
 Email heeft daarom de voorkeur als communicatiemiddel om allerlei aan
-Debian gerelateerde zaken te bediscussi&euml;ren. Veel van deze 
+Debian gerelateerde zaken te bediscussiëren. Veel van deze 
 e-mailcommunicatie tussen ontwikkelaars gebeurt via een aantal
 mailinglijsten.</p>
 
@@ -195,7 +195,7 @@
 <a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4";>epic4</a> and
 <a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc";>KSirc</a>.
 Al deze programma zijn beschikbaar als pakketten voor Debian.
-Als u een IRC programma heeft ge&iuml;nstalleerd, moet u het vertellen
+Als u een IRC programma heeft geïnstalleerd, moet u het vertellen
 dat hij een verbinding moet maken naar de server.
 In de meeste programma's kunt u dat doen
 door het volgende commando in te tikken:</p>


Reply to: