[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

tpconfig 3.1.3-9.3: Please update debconf PO translation for the package tpconfig



Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
tpconfig. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.


The deadline for receiving the updated translation is
Monday, January 05, 2009.

Thanks,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tpconfig\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tpconfig@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 06:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Manage tpconfig configuration file with debconf?"
msgid "Manage tpconfig configuration file automatically?"
msgstr "Wilt u het tpconfig-configuratiebestand via debconf beheren?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tpconfig configuration file, \"/etc/default/tpconfig\", can be "
#| "handled automatically by debconf, or manually by you."
msgid ""
"Please choose whether the tpconfig configuration file (/etc/default/"
"tpconfig) should be handled automatically or manually."
msgstr ""
"Het tpconfig-configuratiebestand '/etc/default/tpconfig' kan automatisch via "
"debconf beheerd worden, of handmatig door u."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Reset the touchpad when booting?"
msgstr "Wilt u de touchpad resetten tijdens het opstarten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/"
#| "or resumed.  On these machines, it is necessary to manually reset the "
#| "touchpad.  Accept here to do a manual reset when the system is started or "
#| "resumed.  Refuse if you don't want this."
msgid ""
"Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/or "
"resumed. On these machines, it is necessary to manually reset the touchpad."
msgstr ""
"Sommige machines resetten de touchpad-hardware niet wanneer ze opgestart "
"worden en/of terugkomen uit resume-modus. Op deze machines is het "
"noodzakelijk om de de touchpad handmatig te resetten. Als u hier positief "
"antwoord wordt een reset uitgevoerd telkens u dit systeem opstart of "
"terugbrengt uit resume-modus, als u dit niet wilt antwoord dan negatief."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, a manual reset will be performed when the system "
"is started or resumed."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Options to pass to tpconfig when booting:"
msgstr ""
"Opties die aan tpconfig meegegeven moeten worden tijdens het opstarten:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot "
"or resume time."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"These options will be passed after the touchpad reset if you chose that "
"option."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"A common option is '--tapmode=0' which is meant to disable 'tapping' so that "
"accidentally brushing the touchpad doesn't cause spurious mouse events."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot or "
#~ "resume time.  (Note that if you specified above that the touchpad is to "
#~ "be reset, then it will be reset first, and then any options specified "
#~ "here done after.)  For example, one common option is \"--tapmode=0\", "
#~ "which tells the touchpad to disable \"tapping\", to prevent spurious "
#~ "mouse events being caused by accidentally brushing against the touchpad."
#~ msgstr ""
#~ "Welke commandoregel-opties wilt u aan tpconfig meegeven tijdens het "
#~ "opstarten en bij het terugkomen uit resume-modus? Merk op dat als u "
#~ "aangegeven hebt dat de touchpad gereset moet worden, dit gebeurd voor de "
#~ "hier opgegeven opties doorgegeven worden. Een veelgebruikte optie is "
#~ "bijvoorbeeld '--tapmode=0' wat 'tapping' de-activeert  voor uw touchpad "
#~ "(dit voorkomt dat overbodige muis-events veroorzaakt worden door per "
#~ "ongeluk aan de touchpad te komen)."

Reply to: