[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://openslp-dfsg



Iemand die een goede vertaling van multicast weet? Of moet dat gewoon
blijven staan? Wel of niet tussen quotes?

Paul
# translation of openslp-dfsg_1.2.1-7.4_nl.po to Dutch
# This file is distributed under the same license as the openslp package.
# Please see debian/copyright.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Paul Gevers <paul@climbing.nl>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openslp-dfsg_1.2.1-7.4_nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openslp-dfsg@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-25 08:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 21:49-0500\n"
"Last-Translator: Paul Gevers <paul@climbing.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:2001
msgid "IP multicast-enabled kernel needed to reduce traffic"
msgstr "Kernel met ondersteuning voor IP-multicast nodig om verkeer te verminderen"

#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:2001
msgid ""
"The current kernel does not support IP multicast. OpenSLP will continue to "
"work even without multicast support in the kernel, by using broadcasts. "
"However, broadcasts are less efficient on the network, so please consider "
"upgrading to a multicast-enabled kernel."
msgstr "De kernelversie die u nu gebruikt bevat geen ondersteuning voor IP-multicast. Dit is geen probleem voor OpenSLP, omdat deze dan uitzendingen (broadcasts) gebruikt. Omdat uitzendingen meer netwerkverkeer opleveren, zou u een opwaardering naar een kernel met multicast-ondersteuning kunnen overwegen. "

#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:3001
msgid "Multicast route needed in /etc/network/interfaces"
msgstr "Multicast-route nodig in /etc/network/interfaces"

#. Type: error
#. Description
#: ../libslp1.templates:3001
msgid ""
"There seem to be no multicast route configured. OpenSLP can take advantage "
"of multicast packets and reduce traffic on the network. You can set up a "
"multicast route automatically on system startup by adding the following "
"commands to the \"interface\" line(s) in the /etc/network/interfaces file."
msgstr "Er lijkt geen geconfigureerde multicast-route te zijn. OpenSLP kan een voordeel halen uit multicast-pakketten en zo uw netwerkverkeer verminderen. U kunt tijdens het opstarten van het systeem automatisch een multicast-route instellen door het volgende aan de 'interface' regel(s) in uw /etc/network/interfaces bestand toe te voegen."

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: