[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://foomatic-filters



On Wednesday 2008-09-24, Paul Gevers wrote:
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../foomatic-filters.templates:4001
> #| msgid ""
> #| "This should be the full command line of a command that converts text
> from " #| "standard input to PostScript on standard output."
> msgid ""
> "Please enter the full command line of a command that converts text from
> " "standard input to PostScript on standard output."
> msgstr "Wilt u de volledige commandolijn invoeren die gebruikt moet
> worden om tekst van de standaardinvoer te converteren naar PostScript op
> de standaarduitvoer?"

Misschien beter:

Wat is de volledige commandoregel die ...

(je stelt een vraag dus de 'invoeren' is overbodig, en dit weglaten laat de 
zin wat makkelijker lopen)

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../foomatic-filters.templates:5001
> #| msgid ""
> #| "Note: When used with generic PostScript printers (and under certain "
> #| "conditions with other printers also) this causes an extra page to be
> " #| "printed after each job, so this is off by default."
> msgid ""
> "When used with generic PostScript printers (and under certain conditions
> " "with other printers) this causes an extra page to be printed after
> each job." msgstr "Indien u deze optie gebruikt met algemene
> PostScript-printers (en onder bepaalde omstandigheden ook met andere
> printers), zal er na elke opdracht een extra pagina geprint worden."

s/algemene/generieke/ lijkt me persoonlijk beter
s/ook met/met/

Laatste zinsdeel is weggevallen in vertaling:
Daarom is deze optie standaard uitgeschakelt.
-- 
Cheers, Cobaco (aka Bart Cornelis)

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: