[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

CVS webwml/dutch/po



Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po
In directory gluck:/tmp/cvs-serv11185/dutch/po

Added Files:
	wnpp.nl.po 
Log Message:
scripted result of msggrep -N ../../english/template/debian/wnpp.wml templates.$l.po > wnpp.$l.po


--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/wnpp.nl.po	2008/08/16 12:50:35	NONE
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/wnpp.nl.po	2008/08/16 12:50:35	1.1
# translation of templates.po to Dutch
# Templates files for webwml modules
# Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
#
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:8
msgid "No requests for adoption"
msgstr "Geen aanvragen voor adoptie"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:12
msgid "No orphaned packages"
msgstr "Geen wees-pakketten"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:16
msgid "No packages waiting to be adopted"
msgstr "Geen op adoptie wachtende pakketten"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
msgstr "Geen op constructie wachtende pakketten"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
msgstr "Geen aangevraagde pakketten"

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:28
msgid "No help requested"
msgstr "Geen hulp aangevraagd"

#. define messages for timespans
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
msgstr "in adoptie sinds vandaag."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
msgstr "in adoptie sinds gisteren."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
msgstr "%s dagen in adoptie."

#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:47
msgid "in preparation since today."
msgstr "in voorbereiding sinds vandaag."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:51
msgid "in preparation since yesterday."
msgstr "in voorbereiding sinds gisteren."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:55
msgid "%s days in preparation."
msgstr "%s dagen in voorbereiding."

#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "requested today."
msgstr "vandaag aangevraagd."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "requested yesterday."
msgstr "gisteren aangevraagd."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "requested %s days ago."
msgstr "%s dagen geleden aangevraagd."

#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:82
msgid "package info"
msgstr "pakketinfo"


Reply to: