[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://gnunet (22 strings)



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: gnunet\n"
||  "Report-Msgid-Bugs-To: Arnaud.Kyheng@free.fr\n"
||  "POT-Creation-Date: 2007-06-26 17:52+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:44+0100\n"
||  "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
||  "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
||  "X-Poedit-Language: Dutch\n"

||  #. Type: note
||  #. Description
||  #: ../gnunet-server.templates:2001
||  msgid "The installation process will backup /etc/gnunet.conf to /etc/gnunet.conf.old, and will automatically build a new configuration file."
||  msgstr "Het installatieproces maakt eerst een reservekopie van de huidige /etc/gnunet.conf  met de naam /etc/gnunet.conf.old, en maakt vervolgens een nieuw configuratiebestand."

s/  / /

||  #. Type: note
||  #. Description
||  #: ../gnunet-server.templates:4001
||  msgid "It seems that you are upgrading GNUnet from a version prior to 0.7.x. GNUnet 0.7.x introduced new configuration files and a new database storage format which is not compatible with versions prior to 0.7.x."
||  msgstr "Het lijkt erop dat u opwaardeert van een GNUnet versie ouder dan 0.7.x. GNUnet 0.7.x heeft nieuwe configuratiebestanden en een nieuw database-opslagformaat ingevoerd die beiden niet compatibel zijn met versies ouder dan 0.7.x."

beide
    Ik heb geleerd dat met -n wordt gebruikt voor personen, maar ik ben
    inmiddels wel richting ouwelul aan het gaan...

||  #. Type: boolean
||  #. Description
||  #: ../gnunet-server.templates:5001
||  msgid "If you choose this option, a GNUnet server will be launched each time the system is started. Otherwise, you will need to launch GNUnet each time you want to use it."
||  msgstr "Als u deze optie kiest wordt de GNUnet-server gestart telkens u het systeem opstart. Als u hier weigert dient u GNUnet handmatig te starten telkens u het wilt gebruiken."

telkens wanneer (2x)
    Ik kan me voorstellen dat de vlamingen het zonder wanneer doen.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: