On Wednesday 26 December 2007, Wouter Verhelst wrote: > On Sat, Dec 22, 2007 at 05:37:23PM +0100, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote: > > #. Type: boolean > > #. Description > > #: ../templates:2001 > > msgid "The /etc directory contains uncommitted files or other changes. > > It's best for all files in /etc to be committed to git before running > > APT. Added and changed files listed below can be committed > > automatically:" msgstr "De map '/etc' bevat niet opgeslagen bestanden > > of andere aanpassingen. Het is sterk aan te raden om alle aanpassingen > > in '/etc/' op te slaan in git vooraleer u APT uitvoert. De hieronder > > aangegeven toegevoegde en veranderde bestanden worden automatisch > > opgeslagen." > > niet-opgeslagen is volgens mij met koppelteken aangepast > Er is ook een verschil tussen 'to save' en 'to commit'. Het eerste zet > de boel gewoon op de lokale harde schijf, het tweede doet veel meer. Je > vertaling 'opslaan' is eigenlijk een vertaling van 'to save'. > > Zelf heb ik wel geen beter alternatief (buiten gewoon 'committen', dan) hm, na hier wat over na te denken kom ik op vastleggen -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.