On Tue, 2007-03-06 at 18:17 +0100, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote: > als iemand een goede vertaling weet voor 'save file' laat dan maar horen Ik heb niet zo'n goed idee van de context. > msgstr "De 'save'-bestanden van uw huidige Slash'em-versie zijn niet > compatibel met de versie waar u naar opwaardeert. U kunt of een > reservekopie van deze bestanden maken in /tmp. of deze bestanden > wissen, of dit probleem compleet negeren, of deze installatie afbreken > en de Slash'em 'save'-bestanden handmatig afhandelen." s#/tmp.#/tmp,# > msgstr "Als u ervoor kiest om een reservekopie te maken, wordt er een > met gzip gecomprimeerd tar-archief aangemaakt in /tmp, met een random > naam die begint met 'slash' en eindigt op '.tar.gz'." s/random/willekeurige/ groeten, Thijs
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part