On Sunday 11 February 2007 10:37, Thijs Kinkhorst wrote: > On Sun, 2007-02-11 at 02:06 +0100, Frans Pop wrote: > Ok, je had hem niet bijgevoegd dus ik knip-en-plak vanuit Pootle. Ik > had twee kleine wijzigingen: Oops. Sorry. > "Onbekende optie %s voor '--which'. mogelijk zijn: %s." > > 'Mogelijk' met een hoofdletter. Gecorrigeerd. > "Wilt u doorgaan [J/n]?" > > Aangezien ik verder geen vertalingen voor de letters Y en n zag, wordt > een "J" werkelijk geaccepteerd, of moet het [Y/n] blijven? "J" wordt geaccepteerd. Is gecontroleerd in source code. In verband met deadline heb ik de vertaling gesubmit en sla dus LCFC over. Dank, Frans
Attachment:
pgpAMZGuprcnh.pgp
Description: PGP signature