N.a.v. oproep op debian-i18n. Thijs
# emdebian-tools # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Thijs Kinkhorst, 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emdebian-tools 0.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: codehelp@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-30 14:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 18:10+0200\n" "Last-Translator: Thijs Kinkhorst <thijs@debian.org>\n" "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:1001 msgid "Preferred working directory:" msgstr "Voorkeurswerkmap:" #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:1001 msgid "" "emsource can download, unpack and apply Emdebian patches to Debian sources " "into the current working directory or into a preset working directory. The " "same directory can also be used by emchain if you need to build your own " "cross-building toolchain. If you would prefer to let emsource and emchain " "work only in the current working directory, leave this blank." msgstr "" "emsource kan Emdebian patches downloaden, uitpakken en toepassen op Debian " "sources in de huidige werkmap of in een werkmap die door u is ingesteld. " "Dezelfde map kan ook door emchain worden gebruikt als u uw eigen " "cross-building toolchain wilt samenstellen. Als u emsource en emchain in de " "huidige werkmap wilt laten werken, kunt u dit leeglaten." #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:2001 msgid "Your subversion username at buildd.emdebian.org:" msgstr "Uw Subversion-gebruikersnaam op buildd.emdebian.org:" #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:2001 msgid "" "If you already have a valid username and svn commit access within Emdebian, " "emsource can checkout and commit the emdebian patch files without further " "intervention. Note that this username is not necessarily the same as any " "Debian username or identity. If you do not (yet) have an Emdebian username, " "leave this blank. (emsource will use anonymous checkouts of the patch files.)" msgstr "" "Als u reeds een geldige gebruikersnaam en svn committoegang heeft bij " "Emdebian, kan emsource de emdebian patchbestanden uitchecken en committen " "zonder verdere tussenkomst. Deze gebruikersnaam is net per definitie " "dezelfde als enig andere Debian gebruikersnaam. Als u (nog) geen Emdebian-" "gebruikersnaam heeft, kunt u dit leeglaten (emsource gebruikt dan " "anonieme checkouts van de patchbestanden."
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part