On Thu, May 11, 2006 at 01:48:37PM +0200, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote: || On Thursday 11 May 2006 13:34, Kurt De Bree wrote: || > Tja, nu blijft toch noog het probleem welke vertaling te gebruiken: || > || > Kerberos version 4 realm= kerberos4-authenticatiegebied of || > Kerberos version 4 realm= kerberos4-authoriteitsgebied || || dat laatste dus zeker niet: het is geen gebied van authoriteiten || (authoriteitsgebied <> de gebiedsauthoriteit van een authenticatiegebied), || denk dat de keuze momenteel staat tussen: || || 'kerberos4-authenticatiegebied' of 'kerberos4-gebied' || || waarbij het 1e het voordeel heeft iets omschrijvender te zijn voor || niet-techneuten, en het nadeel dat het nogal dubbel op is aangezien || kerberos zelf al aangeeft dat het over authenticatie gaat. || || denk dat we ervan uit mogen gaan dat niet-techneuten geen kerberos server || gaan installeren -> kerberos4-gebied lijkt me dan best Hier kan ik mij in vinden, en het omzeilt handig het probleem. -- Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature