On Friday 05 May 2006 19:08, Kurt De Bree wrote: > cobaco (aka Bart Cornelis) wrote: > >>> msgid "Note: This account has to be a privileged account." > >>> msgstr "Merk op: Dit moet een bevoorrechte account zijn." > >> > >> s/bevoorrechte/bevoorrecht/ > > > > ? lijkt me beter zoals het nu is > > Hmm...ik heb deze zin nu al 15 keer luidop herhaalt, en blijkt toch wel > zeker dat Frans zijn oplossing de beter in de oren klinkt. > > Denk dat ik voor Frans zijn oplossing kies. Het is afhankelijk van het gekozen lidwoord... Omdat voor het is gekozen moet het ongewijzigd blijven: bevoorrechte. Vergelijk: een mooi huis een mooie vogel Maar, ik ben met je eens: "een bevoorrecht account" klinkt veel beter (net als "het account" ;-) [1] Frans [1] Dit is als grap bedoeld, niet om je toch nog te laten wijzigen van "de" naar "het".
Attachment:
pgp5w66z9eR6v.pgp
Description: PGP signature