|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: chkrootkit_0.46a-3_templates\n" || "Report-Msgid-Bugs-To: \n" || "POT-Creation-Date: 2005-04-21 16:19-0700\n" || "PO-Revision-Date: 2006-04-17 16:01\n" || "Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n" || "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" || "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" || #. Type: boolean || #. Description || #: ../templates:4 || msgid "" || "chkrootkit can be run automatically via cron.daily if you like. If you " || "answer yes to this question, you'll also be given the opportunity to specify " || "options for the daily run." || msgstr "" || "U kan chkrootkit automatisch met cron.daily laten uitvoeren. Als u \"ja\" " || "op deze vraag antwoord, wordt u de mogelijkheid geboden om opties voor deze " || "dagelijkse actie te specifi??ren." U kunt. "U kan" komt op mij nogal colloquiaal/plat over. || #. Type: string || #. Description || #: ../templates:12 || msgid "" || "The following are useful arguments to pass to chkrookit:\n" || " * -r <root> specifies an alternate root directory\n" || " * -n do not attempt to analyze nfs mounted files\n" || " * -q run in quiet mode [highly recommended]" || msgstr "" || "Volgende argumenten komen van pas om aan chkrootkit mee te geven:\n" || " * -r <root> specifi??ert een alternatieve root-map\n" || " * -n nfs-gekoppelde bestanden uitsluiten\n" || " * -q \"stille modus\" (aanbevolen)" De volgende argumenten... Of wordt het dan te lang? Sterk aanbevolen. || #. Type: boolean || #. Description || #: ../templates:21 || msgid "Use this option with care." || msgstr "Let op bij het gebruik van deze optie." Wees voorzichtig... Bij "Let op" verwacht ik dat er volgt waar ik dan op moet letten. Ciao. Vincent. -- Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature