Package: netkit-base Version: 0.10-10.3 Severity: minor Tags: patch l10n Weinig wijzigingen, dus gaat vlot weg. Ciao. Vincent. -- Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: netkit-base 0.10-10.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-10 02:13-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 21:52+0100\n" "Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Disable chargen, echo, daytime/udp, time/udp services?" msgstr "Diensten chargen, echo, daytime/udp en time/udp uitschakelen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "The `chargen', `echo', `daytime/udp' and/or `time/udp' internal services can be used for denial-of-service attacks and should therefore be disabled. For further information please check the CERT advisory CA-1996-01 (http://www.cert.org/advisories/CA-1996-01.html)" msgstr "De intern afgehandelde diensten 'chargen', 'echo', 'daytime/udp' en 'time/udp' kunnen worden gebruikt voor een dienstblokkerings-aanval (denial of service attack). Het is doorgaans beter om ze uit te schakelen. Lees voor nadere informatie CERT advies CA-1996-01 (http://www.cert.org/advisories/CA-1996-01.html)" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "You should also check your /etc/inetd.conf and disable all unused services (especially UDP services)." msgstr "Het is ook verstandig /etc/inetd.conf te doorlopen en alle ongebruikte diensten (in het bijzonder UDP diensten) uit te schakelen."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature