On Thursday 28 December 2006 14:36, Frans Pop wrote: > On Thursday 28 December 2006 13:32, cobaco (aka Bart Cornelis) wrote: > > > msgid "Reboot needed after this upgrade" > > > msgstr "" > > > "Herstart nodig na deze opwaardering" > > > > Graag volledige zinnen, klinkt zo nors anders > Hmm. Voor strings die in titels van dialogen gebruikt worden, vindt ik > ingekorte zinnen nog wel acceptabel, zeker als ze te lang dreigen te > worden. podebconf-display-po geeft deze zin niet weer als titel, maar als eerste paragraaf van een note. ... yep, huidige udev pakket heeft volgende: Template: udev/reboot_needed Type: note _Description: Reboot needed after this upgrade You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A compatible version is installed or being installed on your system, but you need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete. -> is dus de short description en niet een dialoogtitel. > In dit geval zou je er zelfs van kunnen maken: > "Herstart nodig na opwaardering" > ("deze" heeft IMO geen enkele toegevoegde waarde) in tegendeel zelfs, klinkt stuk beter zonder de 'deze' IMO -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
Attachment:
pgpyWNye3CsCh.pgp
Description: PGP signature