[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://boa (11 strings)



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: boa_0.94.14rc21-0.1_nl\n"
||  "Report-Msgid-Bugs-To: teo@debian.org\n"
||  "POT-Creation-Date: 2006-11-18 12:18+0100\n"
||  "PO-Revision-Date: 2006-12-28 01:48+0100\n"
||  "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
||  "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
||  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

||  #. Type: select
||  #. Description
||  #: ../templates:1002
||  msgid "Port conflict resolution method:"
||  msgstr "Methode voor het verhelpen van poort-conflicten:"

Poortconflictoplosmethode? :-)

Serieus, ik vind je vertaling niet verkeerd. Misschien oplossen ipv
verhelpen? Hmm...

||  #. Type: select
||  #. Description
||  #: ../templates:1002
||  msgid ""
||  "In order for the installation to proceed properly, you must select an "
||  "appropriate method to resolve the port conflict problem. Choosing 'Do "
||  "nothing' will prevent boa from being started upon boot up, and you will be "
||  "required to resolve the problem manually."
||  msgstr ""
||  "Om de installatie met succes te kunnen vervolgen, dient u een passende "
||  "oplossing voor het hiervoor genoemde probleem te kiezen. Als u kiest voor "
||  "'Geen actie' zal boa bij het opstarten van uw computer niet automatisch "
||  "worden gestart en dient u het probleem handmatig te verhelpen."
||
||  #. Type: error
||  #. Description
||  #: ../templates:2001
||  msgid "Port already in use"
||  msgstr "Poort is reeds in gebruik"

Poort reeds in gebruik

||  #. Type: error
||  #. Description
||  #: ../templates:2001
||  msgid ""
||  "The installation script has detected that that port you specified is already "
||  "bound to a service other than boa and is therefore not valid."
||  msgstr ""
||  "Het installatiescript heeft gedetecteerd dat de door u opgegeven poort reeds "
||  "is gekoppeld aan een andere dienst dan boa en is daarom ongeldig."

... en daarom ongeldig is.

||  #. Type: error
||  #. Description
||  #: ../templates:3001
||  msgid "Port 80 already in use"
||  msgstr "Poort 80 is reeds in gebruik"

Poort 80 reeds in gebruik
-- 
Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>    | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: