|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: boa_0.94.14rc21-0.1_nl\n" || "Report-Msgid-Bugs-To: teo@debian.org\n" || "POT-Creation-Date: 2006-11-18 12:18+0100\n" || "PO-Revision-Date: 2006-12-28 01:48+0100\n" || "Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n" || "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" || #. Type: select || #. Description || #: ../templates:1002 || msgid "Port conflict resolution method:" || msgstr "Methode voor het verhelpen van poort-conflicten:" Poortconflictoplosmethode? :-) Serieus, ik vind je vertaling niet verkeerd. Misschien oplossen ipv verhelpen? Hmm... || #. Type: select || #. Description || #: ../templates:1002 || msgid "" || "In order for the installation to proceed properly, you must select an " || "appropriate method to resolve the port conflict problem. Choosing 'Do " || "nothing' will prevent boa from being started upon boot up, and you will be " || "required to resolve the problem manually." || msgstr "" || "Om de installatie met succes te kunnen vervolgen, dient u een passende " || "oplossing voor het hiervoor genoemde probleem te kiezen. Als u kiest voor " || "'Geen actie' zal boa bij het opstarten van uw computer niet automatisch " || "worden gestart en dient u het probleem handmatig te verhelpen." || || #. Type: error || #. Description || #: ../templates:2001 || msgid "Port already in use" || msgstr "Poort is reeds in gebruik" Poort reeds in gebruik || #. Type: error || #. Description || #: ../templates:2001 || msgid "" || "The installation script has detected that that port you specified is already " || "bound to a service other than boa and is therefore not valid." || msgstr "" || "Het installatiescript heeft gedetecteerd dat de door u opgegeven poort reeds " || "is gekoppeld aan een andere dienst dan boa en is daarom ongeldig." ... en daarom ongeldig is. || #. Type: error || #. Description || #: ../templates:3001 || msgid "Port 80 already in use" || msgstr "Poort 80 is reeds in gebruik" Poort 80 reeds in gebruik -- Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature